Герхард Фоллмер:
Эволюционная теория познания.
Часть Е. Оценка теорий

Указание алгоритма (системы правил), с помощью которого находились бы осмысленные или даже истинные новые гипотезы, является нерешённой и, пожалуй, неразрешимой задачей (Образование гипотез принадлежит потому к такому виду деятельности, в которой человеческий дух не скоро будет заменён машиной). Совсем другая проблема — проверка правильности уже существующих гипотез (или теорий). Для этого имеются различные — более или менее серьёзные — возможности, при которых для обоснования привлекаются другие «инстанции»:

1

  • a) Высказывание характеризуют как самоочевидное, непосредственно ясное, наглядное. (Интуиция)
  • b) Кого-нибудь цитируют, кто говорит то же самое. (Авторитет)
  • c) Призывают ко всеобщему согласию в данном вопросе. (Большинство)
  • d) Утверждение повторяют так часто, пока в него не поверят. (Привычка)

2

  • a) «Что ещё?» (Конкурирующие теории должны быть предварительно опровергнуты.)
  • b) «Ничего не говорит против» (Возражения должны быть предварительно отведены.) (Предварительность)
  • c) Показывают, что конкурирующие теории сложнее (например, нуждаются в больших гипотезах). (Простота)
  • Осуществляют дедуктивное доказательство. (Логика)
  • Другие критерии (Индукция, подтверждение…)

Как ясно из нашей группировки, не все эти возможности равнозначны. Аргументы [1] не основательны, так как обходят требование обоснования; аргументы [2] в лучшем случае могут показать, что теории не являются явно ложными или не худшими, чем другие. Из «легитимных» методов идеальным было бы дедуктивное доказательство. Как мы, однако, видели, нет абсолютной, а только относительная доказательность, при которой должны приниматься определённые предпосылки, так что проблема обоснования только отодвигается.

Примечания

Список примечаний представлен на отдельной странице, в конце издания.

Оглавление

Выходные сведенияGerhard Vollmer. Evolutionare Erkenntnistheorie, 1975. Герхард Фоллмер: Эволюционная теория познания. Врождённые структуры познания в контексте биологии, психологии, лингвистики, философии и теории науки. — Перевод с немецкого и общая редакция: профессор А. В. Кезин. — М., 1998. // Элект­рон­ная публи­ка­ция: Центр гума­нитар­ных техно­логий. — 16.02.2012. URL: https://gtmarket.ru/library/basis/4660/4683

Новые произведения

Популярные произведения

ПорталГуманитарное пространство в рамках одного ресурса: гума­ни­тар­ные и соци­аль­ные науки, рынки гума­ни­тар­ных зна­ний, методов и техно­ло­гий, обще­ст­вен­ное раз­ви­тие, госу­дар­ст­вен­ные и кор­пора­тив­ные стра­тегии, управ­ле­ние, обра­зо­ва­ние, инсти­туты. Гума­нитар­ная биб­лио­тека, иссле­до­ва­ния и ана­ли­тика, рей­тинги и прог­нозы, тео­рии и кон­цеп­ции. Всё для изу­че­ния и про­ек­тиро­ва­ния гума­нитар­ного развития.