Наименование: | Значение. |
Определение: | Значение — это абстрактный или материальный объект, который репрезентируется в человеческом сознании другим объектом — знаком; между двумя объектами, выступающими соответственно в роли знака и значения, в процессе семиозиса устанавливается отношение обозначения. |
Раздел: |
Концепты философского дискурса Концепты научного дискурса Концепты психологического дискурса |
Дискурс: |
Философия Наука |
Субдискурс: |
Семиотика Семантика Логическая семантика |
Связанные концепты: |
Знак Имя Высказывание Смысл Язык |
Текст статьи: © Г. В. Гриненко. Д. Г. Лахути. В. Ф. Петренко. А. И. Симонов. Подготовка электронной публикации и общая редакция: Центр гуманитарных технологий. Ответственный редактор: А. В. Агеев. Информация на этой странице периодически обновляется. Последняя редакция: 14.11.2024. | |
Значение — это абстрактный или материальный объект, который репрезентируется в человеческом сознании другим объектом — знаком (см. Знак); между двумя объектами, выступающими соответственно в роли знака и значения, в процессе семиозиса (см. Семиозис) устанавливается отношение обозначения. Значение является неотъемлемой принадлежностью любого знака, вне зависимости от его природы. Знаки создаются и используются для приобретения, хранения, переработки и передачи информации, поэтому значение можно также определить как информацию, передаваемую знаком в процессе коммуникации с его интерпретатором. В широком смысле слова значением называют всю информацию, носителем которой выступает знак, причём разновидности этой информации также называют значениями, добавляя при этом уточняющие определения. Значение и знак являются предметами изучения в различных дисциплинах: философии, логике, лингвистике, культурологии, психологии, социологии и других, но центральными объектами исследования они стали в особой науке о знаках и знаковых системах — семиотике (см. Семиотика). Отношение между знаками и их значениями в отвлечении от знаковых ситуаций и субъектов, принимающих в них участие, является центральным предметом исследования в специальном разделе семиотики — семантике (см. Семантика). В лингвистике в качестве особого раздела выделяется лингвистическая семантика, в логике (см. Логика) — логическая семантика (см. Логическая семантика). В лингвистической семантике значение рассматривается как внутренняя форма языкового знака — единица плана содержания, в отличие от его внешней формы — плана выражения, имеющего свою структуру и свои единицы членения: фонемы, морфемы, лексемы, слова, предложения. В лингвистике различают несколько типов значений языковых знаков в зависимости от типов самих знаков; при этом наиболее важными и типичными языковыми знаками считаются слова, значение (означаемое) которых называется лексическим значением. Различаются характеризующие знаки, представленные полнозначными словами, предметное значение которых составляют абстрактные или материальные объекты, явления, действия, чувства людей и так далее, и словесные знаки (местоимения, предлога, союзы и тому подобные), значение которых является информацией о внутренних отношениях знаков в составе сложных языковых выражений, например, высказываний и предложений. В составе слов выделяются особые структурные единицы — морфемы, имеющие специфическое означаемое. При этом словообразовательные и словоизменительные морфемы реализуют своё значение только в сочетании с другими знаками, поэтому их также называют полузнаками. Морфемы в свою очередь состоят из фонем (артикулированных звуков или букв), ограниченное количество которых существует в любом конкретном языке и которые сами не имеют самостоятельного значения, но их комбинации, полученные по определённым правилам в каждом языке (см. Синтактика), создают неограниченную возможность обозначения любых элементов действительности или абстрактных сущностей. Со знаком обычно связывается три основных типа значений: предметное (обозначаемый объект); смысловое (образ обозначенного объекта); экспрессивное (выражение определённых чувств). Под предметным значением знака подразумевается объект, который замещается, репрезентируется данным знаком; этот объект может быть материальным или идеальным, существовать в реальной действительности или в воображаемом мире, быть отдельным предметом или классом, свойством или отношением, и так далее. Часто, особенно в естественных языках, один и тот же знак может обозначать различные объекты. Какое конкретное предметное значение связано со знаком при каждом его употреблении, детерминируется контекстом или ситуацией, в которой знак используется. В логике многозначность терминов обычно оценивается как недостаток естественного языка, поэтому при построении искусственных формализованных и машинных языков стремятся к тому, чтобы каждый знак имел только одно значение (хотя бы в пределах данной интерпретации или множества возможных интерпретаций). В лингвистике многозначность знаков в естественных языках оценивается как важное свойство языка, увеличивающее его выразительные средства. Различные знаки одного и того же языка могут иметь в качестве их предметного значения один и тот же объект (объекты); знаки, предметные значения которых тождественны, называют синонимами. При этом наличие у одного знака в языке нескольких значений не вызывает путаницы при его использовании благодаря связи каждого из этих значений с определённым контекстом или определённым соглашением (конвенцией), заключаемым между интерпретаторами данных знаков. Одно и то же предметное значение могут иметь и знаки различных языков, в этом случае такой знак характеризуется как перевод некоторого другого знака с одного языка на другой. Под смысловым значением знака подразумевается информация о предметном значении, которую несёт или передаёт сам знак, и которую понимает или интерпретирует субъект, воспринимающий знак; это информация о свойствах, характеристиках и других признаках объектов, составляющих предметное значение данного знака. В случае, когда объект, являющийся предметным значением данного знака, не существует в действительности, его смысловое значение задаёт идеализированный объект или абстракцию. Под экспрессивным значением знака подразумеваются эмоции, чувства, желания человека, выражаемые им благодаря использованию данного знака в данном контексте или ситуации. Тон, которым произносится выражение (в нетональных языках), — например, радостный, удивлённый, раздражительный, печальный и так далее, интонации — например, вопросительные, директивные и другие, громкость — могут выражать радость, гнев, печаль и другие эмоции говорящего, что и составляет экспрессивное значение знака при данном его использовании. При этом один и тот же знак в разных ситуациях и контекстах использования может получать различное экспрессивное значение. Экспрессивное значение языкового выражения также тесно связано и с выбором лексики. Отдельные языковые выражения, например междометия, имеют только экспрессивное значение. Так как экспрессивное значение связано с контекстом использования знака, оно является предметом изучения не столько в семантике, сколько в прагматике (см. Прагматика). В логической семантике, которая исследует отношения между знаками и их значениями, изучаются не экспрессивные значения знаков, а только те, которые в семиотике определяются как предметное и смысловое значение и в логике чаще всего называются значением (denotation) и смыслом (sense). В рамках соответствующих логико-семантических теорий и методов ведутся работы по экспликации этих понятий и по построению общей теории референции и теории смысла. Наиболее точно указанные виды значений описываются в концепции значения, предложенной Г. Фреге в конце XIX века и получившей дальнейшую разработку в трудах Б. Рассела, К. И. Льюиса, Р. Карнапа, А. Чёрча и других исследователей. Здесь под значением понимается объект, сопоставляемый при интерпретации некоторого естественного или искусственного языка любому его выражению, выступающему в качестве имени (см. Имя). Объект, обозначаемый языковым выражением, называется денотатом этого выражения (см. Денотат). Этим объектом может быть предмет или класс предметов, с одной стороны, и понятие или суждение, с другой стороны. В соответствии с этим различаются экстенсиональное значение и интенсиональное значение, соответствующие «означению» (денотации) и «соозначению» (коннотации), или «объёму понятия» и «содержанию понятия» в традиционной логике. Различие между этими двумя видами значений проявляется прежде всего в том, что замена одного выражения другим, имеющим то же самое экстенсиональное значение, возможна не во всех контекстах, в которых возможна замена одного выражения другим, имеющим то же самое интенсиональное значение. Подобная пара понятий «означение — соозначение» выделялась ещё Дж. Ст. Миллем (denotation — connotation). Г. Фреге в своей теории именования сопоставлял имени денотат (Bedeutung) и смысл (Sinn). P. Карнап каждому обозначающему выражению — десигнатору — сопоставлял экстенсионал (extension) и интенсионал (intention). В семантике, построенной Р. Карнапом, и формализованной семантике, построенной Дж. Дж. Кемени, высказывание о тождестве двух выражений оказывается синтетически истинным, если эти выражения имеют одинаковое экстенсиональное значение, и аналитически истинным, если они имеют одинаковое интенсиональное значение. При таком определении оказывается, что все аналитические предложения имеют один и тот же интенсионал, то есть одинаковый смысл. Но не все выражения, имеющие одинаковый интенсионал, взаимозаменимы в косвенных контекстах типа предложений, выражающих мнения. Поэтому Карнап вводит ещё одно, более узкое, отношение для уточнения понятия «тождества по смыслу» для сложных выражений: отношение интенсионального изоморфизма. Интенсионально изоморфными являются выражения, одинаковым образом построенные из элементарных выражений, имеющих один и тот же интенсионал. В теории К. И. Льюиса различается четыре вида значений: одно экстенсиональное и три интенсиональных. Экстенсионал, или денотат (extension, denotation) термина есть класс всех действительно существующих объектов, к которым применим этот термин; охват (comprehension) термина есть класс всех возможных (мыслимых) объектов, к которым применим этот термин; сигнификат (signification) термина есть свойство, наличие (отсутствие) которого у предмета определяет применимость (неприменимость) термина к этому предмету; интенсионал (intention) термина есть конъюнкция всех терминов, каждый из которых применим к любому предмету, к которому применим данный термин. Аналогичное различение проводится для предложений и пропозициональных функций. Разрабатываемые в рамках соответствующих теорий понятия значения (денотата, номината, экстенсионала) и смысла (интенсионала) могут применяться для анализа выражений как естественного, так и искусственного языков. Но строгим образом они могут быть заданы только для искусственных формализованных языков. Обычно в современной логике принято строить формализованный язык L, а для L метаязык ML, в котором выделяются синтаксическая SinML, семантическая SemML и [при необходимости] прагматическая PrML части. В синтаксической части метаязыка содержатся переводы выражений языка L на метаязык, правила построения и правила вывода. Все знаки языка заранее делятся на значащие и синкатегориматические — служебные (скобки, запятые и тому подобные). В семантической части метаязыка всем значащим выражениям приписываются значения (экстенсионалы) с помощью специальной функции приписывания значения R: сингулярным термам — индивиды из индивидной области данной интерпретации (R(a) = ν), одноместным предикатам — свойства, двух- и более местным — отношения. Причём свойства и отношения могут задаваться экстенсионально — путём указания на множество индивидов или, соответственно, упорядоченных n-ок индивидов, для которых данные предикаты выполняются. В качестве значений предложениям (правильно построенным формулам без свободных переменных) приписываются логические валентности: «истина — ложь» или «1 — 0» в двузначной логике, в трёхзначной логике: «истина — ложь — неопределённость» и так далее. В бесконечнозначной логике предложению сопоставляются значения от единицы до бесконечности. В последние годы получили развитие логики с провалами значений, в которых не все предложения получают определённое значение. Термин «значение» имеет широкое применение и в других дисциплинах, где часто получает особый смысл у различных исследователей. В философии П. Бриджмен отождествлял значения терминов науки с операциями по исследованию объектов, к которым применяются эти термины; Л. Витгенштейн понимает значение знака как способ употребления этого знака в языке; Э. Гуссерль, Б. Больцано и Ф. Брентано понимают значение знака как особый идеальный объект или особое свойство мысли об объекте и так далее. Философия познания рассматривает гносеологическое содержание понятия значений выражений естественных и искусственных языков, исключая из рассмотрения виды значений выражений, не существенные для теории познания (например, значения выражения как проявление намерений, интересов и тому подобного); трактовка значения выражения (и знака вообще) здесь тесно связана с пониманием познавательной роли знака. В психологии (бихевиоризм, прагматизм) значение языкового выражения отождествляется с поведенческими реакциями субъекта на воспринятый знак. Современная психологическая трактовка значения базируется на представлении о нём как о сложной, многокомпонентной, иерархически организованной системе, состоящей из более дробных, чем собственно значение, единиц, называемых «семами», «семантическими признаками», «семантическими множителями», «атомами смысла» и другими терминами. Значение раскрывается только в системе значений, при этом семантические компоненты являются не морфологическими, а функциональными образованиями, зависящими от содержания системы, в которую заключено анализируемое значение. Семантические компоненты раскрываются как свёрнутые отношения значений с другими значениями внутри некоторой системы. Формирование индивидуальной системы значений происходит в ходе обучения, «присвоения» субъектом знаний, умений, выработанных человечеством и фиксированных в структурах значения общественного сознания. При этом значения входят во взаимосвязь с образами и чувствами индивида и существуют в индивидуальном сознании в единстве с другими образующими сознания: чувственной тканью и личностным смыслом. Личностный смысл задаёт пристрастность человеческому сознанию, а чувственная ткань выступает образной основой, связывающей сознание с миром через органы чувств. При этом значение, личностный смысл, чувственная ткань понимаются не как самостоятельные единицы, а как образующие, предельные абстракции различных аспектов некоторой целостности индивидуального значения. Значения существуют только в системе отношений значений и раскрываются через неё. Поэтому полноценным значением обладает некоторая целостность — предложение, текст, образ, — а не отдельные их элементы. В функциональном плане значение понимается двояко: как эталон, выступающий звеном контроля в речемыслительной деятельности, и как формируемое содержание предложения, текста при порождении и восприятии речевого высказывания. В последнем случае значение раскрывается как «путь от мысли к слову» (Л. С. Выготский, А. А. Леонтьев). В перцептивной деятельности значение также выступает в двух ипостасях. Опосредуя процесс построения образа, оно несёт в себе логику предметных норм и позволяет осуществлять контроль в перцептивной деятельности. С другой стороны, значение — это содержание образа в его инвариантном для всех индивидов данной культуры нормативном аспекте. |
|
Библиография |
|
---|---|
Издания на русском языке: |
|
|
|
Издания на других языках: |
|
|
|