Гуманитарные технологии Аналитический портал • ISSN 2310-1792

Карл Поппер. Объективное знание. Примечания

  1. Ещё до того (зимой 1919–1920 года) я сформулировал и решил проблему разграничения, или демаркации, науки и не-науки, но не счёл её заслуживающей публикации. Однако, решив проблему индукции, я обнаружил интересную связь между этими двумя проблемами. Это привело меня к мысли, что проблема демаркации важна. Я начал работать над проблемой индукции в 1923 году и нашёл се решение около 1927 года. См. также автобиографические замечания в моей книге «Conjectures and Refutations» (далее сокращённо C&R) — Popper К. R. Conjectures and Refutations. The Growth of Scientific Knowledge. London: Routledge and Keagan Paul, 1963; Routledge, 1996. Ch. 1, 2.
  2. Popper K. R. Ein Kriterium des empirisches Charakters theoretischer Systeme // Erkenntnis, Bd. 3, 1933. S. 426 и далее (русский перевод: Поппер К. Критерий эмпирического характератеоретических систем / Поппер К. Логика и рост научного знания. Избранные работы. Общая редакция Садовского В. И. М., «Прогресс», 1983. С. 236–239).
  3. Popper К. Logik der Forschung. Julius Springer Verlag, Vienna, 1934 (в дальнейшем при ссылках эта работа будет обозначаться как L. d. F). См. также Popper К. Я. The Logic of Scientific Discovery. Hutchinson. — London, 1959 (в дальнейшем обозначается как L. Sc. D).
  4. См. мою книгу Popper К. R. Conjectures and Refutations (C&R), Приложение восемь к третьему изданию 1969 года, особенно с. 408–412.
  5. Cicero. Topica, X. 42; см. также его же De inventione. Book I, XXXI. 51 — XXXV. 61.
  6. См. Hume D. Enquiry Concerning Human Understanding. Ed. by L. A. Selby-Bigge. — Oxford, 1927. Section V. Part I. P. 46 (далее обозначается как Enquiry…; русский перевод см., например: Юм Д. Исследование о человеческом познании / Юм Д. Сочинения в 2 т. — М., 1966. Т. 2. С. 49; далее обозначается как Исследование…) (Ср. C&R, р. 21.)
  7. Hume D. Treatise on Human Nature. Ed. by Selby-Bigge. — Oxford, 1888, 1960. Book I. Part III. Section VI. P. 91; Book I. Part III. Section XII. P. 139 (далее обозначается как Treatise…; русский перевод см., например: Юм Д. Трактат о человеческой природе / Юм Д. Сочинения в 2 т. — М., 1966. Т. 1. С. 189, 239–240; далее обозначается как Трактат…) (См. также Kant I. Prolegomena, p. 14 и далее (русский перевод см., например: «Иммануила Канта Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей возникнуть в смысле науки». — М., «Прогресс», 1993, пер. В. Соловьёва. С. 15), где он называет проблему существования утверждений, истинных a priori, «юмовской проблемой» (в переводе В. Соловьёва — «юмовой задачей»). Насколько мне известно, я первым назвал проблему индукции «юмовской проблемой», хотя, возможно, у меня и были предшественники. Я сделал это в работе Popper К. R. Ein Kriterium des empirischen Charakters theoretischer Systeme // Erkenntnis, Bd. 3, 1933. S. 426 и далее, и в «Logik der Forschung», section 4, S. 7, где я писал: «Если, вслед за Кантом, мы назовём проблему индукции «юмовской проблемой», то проблему демаркации мы могли бы назвать «кантовской проблемой» (см. русский перевод: Поппер К. Логика и рост научного знания. — М., «Прогресс», 1983. С. 55). В этом моем очень кратком замечании (подкреплённом некоторыми другими, например замечанием на S. 29 в «Logik der Forschung» о том, что Кант предполагал принцип индукции «истинным a priori) содержался намёк на важную историческую интерпретацию взаимосвязи между Кантом, Юмом и проблемой индукции. См. также главу 2 настоящей книги, с. 85 и далее и с. 95, где эти вопросы обсуждаются более подробно.
  8. Treatise…, р. 91, 139 (русский перевод: Трактат…, с. 189, 239–240).
  9. После Юма многие разочарованные индуктивисты стали иррационалистами (так же как и многие разочарованные марксисты).
  10. Имя Юма не встречается в главе VI («On Induction») книги Russell В. The Problems of Philosophy (1912 и многие позднейшие издания). Ближе всего к ссылке на него Рассел подходит в главе VIII («How A Priori Knowledge is Possible») этой книги, где он говорит о Юме, что «он вывел ещё более сомнительное утверждение, что ничего нельзя знать a priori о связи между причиной и следствием». Без сомнения, причинные ожидания внутренне обоснованы: они психологически априорны в том смысле, что они предшествуют опыту, но это не значит, что они a priori верны (см. C&R pp. 47–48).
  11. Цитаты взяты из книги Russell В. A History of Western Philosophy. — London, 1946, pp. 698 и далее (русский перевод: Рассел Б. История западной философии. — М., 1959, глава «Юм»); курсив мой.
  12. Объяснительная универсальная теория существенным образом выходит за рамки даже бесконечного количества единичных проверочных высказываний. Это верно даже для законов невысокой степени общности.
  13. Hume D. Treatise…, с. 95 (русский перевод: Юм Д. Трактат…, с. 193).
  14. Hume D. Treatise…, с. 91 (русский перевод: Юм Д. Трактат…, с. 189).
  15. См. начальное замечание мистера Стоува (Stove) в Australas. Journ. of Philos. Vol. 38, 1960. P. 173.
  16. См. Arist. Soc. Supplementary Volume, 16, 1937, pp. 36–62.
  17. Эти примеры, которые я часто использовал в своих лекциях, приводятся также в главе 2 на с. 99 и далее. Я прошу прошения за это дублирование, но эти две главы написаны независимо друг от друга, и я считаю, что следует сохранить их самодостаточность.
  18. См. Philosophical Studies, 9, 1958, № 1–2, p. 20 и далее; ср. Treatise… Юма, р. 415.
  19. «Проблемой демаркации» я называю проблему нахождения критерия, при помоши которого можно было бы отличать высказывания эмпирической науки от не-эмпирических высказываний. В своём решении этой проблемы я исхожу из принципа, что высказывание является эмпирическим, если существуют (конечные) конъюнкции единичных эмпирических высказываний («базисных высказываний», или «проверочных высказываний»), которые ему противоречат. Из этого «принципа демаркации» следует, что изолированное чисто экзистенциальное высказывание (как, например, «Где-то в мире в какой-то момент времени существует морской змей») не является эмпирическим высказыванием, хотя оно, конечно, может вносить свой вклад в нашу эмпирическую проблемную ситуацию.
  20. См. в особенности Popper К. Я. Naturgesetze und theoretische Systeme // Gesetz und Wirklichkeit. Ed. by Moser S. Innsbruck, 1949. S. 43 и далее, и Popper К. Я. The Aim of Science // Ratio. 1957. Vol. I (в настоящем издании эти работы публикуются соответственно как Приложение 1 и глава 5).
  21. См. C&R, стр. 241.
  22. См. Harsanyi J. С. Popper’s Improbability Criterion for the Choice of Scientific Hypotheses // Philosophy. 1960. Vol. 35. pp. 332–340 (см. также сноску на стр. 218 книги C&R).
  23. См. Сатар R. Probability and Content Measure // Mind, Matter and Method, Essays in Honour of Herbert Feigl. Ed. by Feyerabend P. K. and Maxwell Grover. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1966. pp. 248–260.
  24. По-моему, профессор И. Лакатос подозревает, что если бы оказалось возможным ввести числа в определённую мною степень подкрепления, то это сделало бы мою теорию индуктивистской в смысле вероятностной теории индукции. Я же не вижу для этого никаких оснований. См. The Problem of Inductive Logic. Ed. by Lakatos I. and Musgrave A. Amsterdam: North Holland, 1968. pp. 410–412. (Добавлено в гранках: Я был рад узнать, что неправильно понял этот фрагмент.)
  25. L. Sc. D., р. 251.
  26. См. Mind, New Series. 1960. Vol. 69. P. 100.
  27. Hempel С. G. Recent Problems of Induction // Mind and Cosmos. Ed. by Colodny R. G. Pittsburgh University Press, 1966. P. 112.
  28. См. L. d. F., раздел 79 (L. Sc. D., pp. 253 и далее).
  29. Jennings H. S. The Behaviour of the Lower Organisms. Columbia University, 1906.
  30. См. Hume D. Treatise…, p. 265.
  31. Казалось бы, об этом можно и не говорить, но в американской «Философской энциклопедии» мне приписывают следующее мнение: «Истина сама по себе не более, чем иллюзия» (Encyclopedia of Philosophy. 1967. Vol. 2. P. 37).
  32. Berkeley G. Three Dialogues Between Hylas and Philonous, диалог второй: «Для меня будет достаточным основанием не верить… если я не вижу оснований верить». Что касается Юма, то см. C&R, р. 21 (где цитируется его работа «Enquiry Concerning Human Understanding», Section V, Part I (русский перевод см. Юм Д. Исследование о человеческом разумении. — М., «Прогресс», 1995. С. 62).
  33. Eccles J. С. Facing Reality. Berlin, Heidelberg, New York: Springer-Verlag, 1970.
  34. Маркс, как известно, сказал (в одиннадцатом из его «Тезисов о Фейербахе»): «Философы до сих пор лишь разными способами объясняли мир; дело, однако, в том, чтобы изменить его». Блестящая и очень уместная вариация этого утверждения, процитированная мной, принадлежит, по-видимому, Ральфу Хоххуту. (Однако, отмечая блестящий талант Хоххута, я должен со всей определённостью отмежеваться от его совершенно ошибочного отношения к Уинстону Черчиллю).
  35. Под «схоластикой» я здесь понимаю споры в отсутствие серьёзной проблемы. Этим занимались отнюдь не все средневековые схоласты.
  36. Routledge Н. Everest 1933. London: Hodder & Stoughton, 1934. P. 143. (Мне довелось испытать, может быть в течение нескольких секунд, нечто подобное тому, что пережил Кипа, когда меня однажды ударила молния на горе Sohnblick в Австрийских Альпах).
  37. Дж. Э. Мур был великим реалистом, поскольку питал сильнейшую любовь к истине и чувствовал ложность идеализма. К сожалению, он верил в основанную на здравом смысле субъективистскую теорию познания и потому всю свою жизнь тшетно надеялся на то, что можно будет найти доказательство реализма, основанное на использовании восприятий, чего существовать не может. По той же причине Рассел после реализма снова впал в позитивизм.
  38. Это одна из моих самых старых теорий, (см., например главу 1 моей книги «Предположения и опровержения» (Popper К. Я. Conjectures and Refutations, 1963 и позднейшие издания, особенно р. 37 и далее). Я не согласен с теми из моих критиков, которые утверждают, что, например, теория Ньютона не более опровержима, чем теория Фрейда. Опровержением теории Ньютона было бы, например, если бы все планеты, кроме Земли, продолжали бы двигаться так. как сейчас, а Земля двигалась по своей нынешней орбите, но с постоянным ускорением, даже удаляясь от своего перигелия. (Конечно, можно утверждать, что от этого опровержения, как и от всех других опровержений, любую теорию можно «иммунизировать» — термин, предложенный Гансом Альбертом; я подчёркивал это ещё в 1934 году, но сейчас речь идёт явно не об этом), Я бы сказал, что опровержимость теорий Ньютона или Эйнштейна есть факт элементарной физики и элементарной методологии. Эйнштейн, например, говорил, что если бы эффект красного смешения (замедление хода атомных часов в сильном гравитационном поле) не наблюдался в случае белых карликов, его общая теория относительности была бы опровергнута. Вместе с тем невозможно придумать такое описание любого логически возможного поведения человека, которое оказалось бы несовместимым с психоаналитическими теориям Фрейда, Адлера или Юнга.
  39. Позитивизм, феноменализм, а также феноменология — все они, конечно, заражены субъективизмом картезианского исходного пункта.
  40. Неопровержимость реализма (которую я готов признать) может быть поставлена под вопрос. Великая австрийская писательница Мария Эбнер фон Эшенбах (1830–1916) рассказывает в воспоминаниях о своём детстве, как она заподозрила, что реализм, возможно, ошибочен. Может быть, вещи исчезают, когда мы на них не смотрим? И вот она попыталась поймать мир на этом его трюке с исчезновением: быстро обернулась, наполовину ожидая увидеть, как вещи из ничего спешат поскорее вновь собраться в самих себя, и испытала одновременно и разочарование, и облегчение, когда этого не произошло. К этому рассказу можно сделать несколько комментариев. Во-первых, можно думать, что этот отчёт о проделанном ребёнком опыте не является нетипичным, а нормален и типичен и играет свою роль в формировании свойственного здравому смыслу различения видимости и реальности. Во-вторых (и я слегка склоняюсь к этому взгляду), можно думать, что этот рассказ всё же нетипичен, что большинство детей наивные реалисты или становятся ими в возрасте, не сохранившемся в их воспоминаниях, тогда как Мария Эбнер фон Эшенбах безусловно была нетипичным ребёнком. В-третьих, я испытывал — и не только ребёнком, но также и взрослым — нечто отчасти подобное: например, находя что-то совершенно забытое, я иногда чувствовал, что если бы природа позволила этой вещи исчезнуть, этого никто бы не заметил. (Реальности не требовалось бы показывать, что эта вещь «действительно (really)» существовала; никто и не заметил бы, что это не так). Возникает вопрос — если бы Мари удался её опыт, этот опровергло бы реализм или только его очень специфическую форму? Я не чувствую себя обязанным входить в обсуждение этого вопроса, но готов уступить своим оппонентам и признать, что реализм неопровержим. Если этот вывод ошибочен, то значит реализм ещё ближе к статусу проверяемой научной теории, чем я первоначально готов был допустить.
  41. О Вигнере см. особенно его статью: Wigner Е. Р. // The Scientist Speculates. Ed. by Good L. J. London: Heinemann, 1962. pp. 284–302. Критику его взглядов см. Nelson Edward. Dynamical Theories of Brownian Motion. Princeton University Press, 1967, § § 14–16. См. также мои статьи: Popper К. R. Quantum Mechanics without The Observer’ // Quantum Theory and Reality. Ed. by Bunge Mario. Berlin: Springer, 1967; Popper K. R. Particle Annihilation and the Argument of Einstein, Podolsky, and Rosen // Perspectives in Quantum Theory: Essays in Honor of Alfred Lande. Ed. by Yourgrau W. and Merwe A. van der. M. I. T. Press, 1971.
  42. См. мою книгу: Popper К. R. Logik der Forschung. 1934 (L. d. F.), где в разделе 79 (с. 252 её английского перевода Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery. 1959-L. Sc. D.) я называю себя метафизическим реалистом. В то время я ошибочно отождествлял границы науки с границами того, что можно аргументировать (arguability). Позднее я изменил мнение и высказывал аргументы в пользу того, что непроверяемые (то есть неопровержимые) метафизические теории также могут быть предметом рационального аргументирования (см. например мою статью «О статусе науки и метафизики» (Popper К. R. On the Status of Science and of Metaphysics), впервые опубликованную в 1958 году, а теперь вошедшую в мою книгу «Предположения и опровержения» (Popper К. R. Conjectures and Refutations. 1963; четвёртое издание, 1972).
  43. К. Бюлер (в чем его отчасти предвосхитил Вильгельм фон Гумбольдт) ясно указал на дескриптивную функцию языка. Я в разных местах ссылался на это и аргументировал необходимость ввести в рассмотрение аргументативную функцию языка. См. например мою статью «Эпистемология без субъекта знания» (доклад, прочитанный в Амстердаме в 1967 году и перепечатанный в качестве главы 3 настоящей книги).
  44. См. Einstein A. Remarks on Bertrand Russell’s Theory of Knowledge // The Philosophy of Bertrand Russell. Ed. by Schilpp P. A. The Library of Living Philosophers, Vol. V, 1944. pp. 290f. Перевод Шилппа этого утверждения на с. 291 гораздо ближе к подлиннику, чем мой, но мне показалось, что важность мысли Эйнштейна оправдывает мою попытку очень вольного перевода, который тем не менее, как я надеюсь, верен тому, что хотел сказать Эйнштейн.
  45. См. Churchill W. S. My Early Life — A Roving Commission, впервые опубликовано в октябре 1930; процитировано по изданию Odham Press, London, 1947, chapter IX. pp. 115 и след., с разрешения Hamlyn Publishing Group (курсива в оригинале нет). См. также издание Macmillan, London, 1944, pp. 131 и след.
  46. См. Tarski A. The Concept of Truth in Formalized Languages // Tarski A. Logic, Semantic, Metamathematics. Oxford: Clarendon Press, 1956. pp. 152–278 (статья, впервые опубликованная в 1933 году на польском, а в 1936 году — на немецком языке); то же в журнале «Philosophy and Phenomenilogical Research». Vol. 4, 1944. pp. 341–376 (см. главу 9 настоящей книги).
  47. Выражение «осмысленное предложение (meaningful sentence)» (то есть предложение плюс его «смысл» (meaning), иначе говоря, высказывание или пропозиция) принадлежит Тарскому (в переводе на английский язык Вуджера). Тарского несправедливо критиковали за то, что он якобы придерживался взгляда, согласно которому истинность есть свойство (всего лишь) предложений (sentences), то есть (бессмысленных, хотя и) грамматически правильных последовательностей слов некоторого языка или формализма. На самом деле во всей своей работе Тарский обсуждает только истинность интерпретированных языков. Я не буду различать здесь высказывания, пропозиции, утверждения (assertions) и теории.
  48. Насколько известно, все естественные языки обладают операцией отрицания, хотя известны искусственные языки, не содержащие этой операции. (Зоопсихологи даже утверждают, что нечто подобное операции отрицания можно наблюдать у крыс, которых можно научить нажимать рычаги с опознавательными знаками и понимать символы, которые меняют первоначальное значение этих знаков на логически противоположное. См. ссылки на Р. У. Брауна (R. W. Brown) и К. Л. Лэшли (К. L. Lash ley) в Hermann Hans. Psychologie der Sprache. Berlin: Springer, 1967. S. 5I).
  49. Тарский показывает, что для избежания парадокса «Лжец» требуется предосторожность, выходящая за пределы общепринятого здравого смысла: нам нельзя употреблять метаязмковой термин истинно (в L1) ’ в языке L1 (см. также главу 9 настоящей книги).
  50. Профессор Д. У. Хэмлин (D. W. Hamlyn) оказал мне большую честь, дав изложение моих взглядов на «Природу науки» (см. «The Encyclopedia of Philosophy». Ed. by Edwards Paul. Vol. 3. P. 37). Большая часть его очерка совершенно правильна, но он совершенно не понял меня, когда суммировал мои взгляды таким образом: «Сама истина есть лишь иллюзия». Разве тот, кто отрицает, что можно достичь абсолютной несомненности в вопросе об авторстве комедий Шекспира или в вопросе об устройстве мира, тем самым принимает доктрину, согласно которой сам (или сама) автор шекспировских комедий или сам мир есть «лишь иллюзия?» (Более ясную картину большого значения, которое я придаю понятию истины, можно найти во многих моих работах, особенно в главе 9 настоящей книги).
  51. Разница между содержанием, или классом следствий, отдельного высказывания и конечного множества высказываний (такое конечное множество всегда можно заменить одним высказыванием), с одной стороны, и неаксиоматизируемым (или не финитно аксиоматизируемым) классом следствий, или содержанием, с другой стороны, важна, но здесь обсуждаться не будет. Классы следствий обоих сортов Тарский называет «дедуктивными системами»; см. гл. ХП работы Тарского: Tarski A. The Concept of Truth in Formalized Languages // Tarski A. Logic, Semantic, Metamathematics. Oxford: Clarendon Press, 1956, pp. 152–278. Тарский ввёл понятие класса следствий за много лет до меня. Я пришёл к этому понятию позднее, независимо от Тарского, в моей книге «Logik der Forschung», где я также ввёл тесно связанное с ним понятие эмпирического содержания высказывания 5 как класс а эмпирических высказываний, несовместимых с S (или «воспрещаемых» S). Это понятие было впоследствии воспринято Карнапом (см. в частности его ссылку на мою «Logik der Forschung» на с. 406 его книги: Сатар R. Logical Foundations of Probability, 1950). Понятие правдоподобности я ввёл в 1959 или 1960 году (см. прим. на с. 215 моей книги «Предположения и опровержения» (Popper K. R. Conjectures and Refutations. 3d ed., 1969). Я хочу отметить, что в то время как в указанной книге я говорил об «истинно-содержании (truth-content)» и «ложно-содержании (falsity-content)», теперь я предпочитаю не использовать дефиса, когда эти термины используются как существительные (то есть за исключением таких — надеюсь, достаточно редких — фраз, как «мера истинно-содержания»). В этом я следую совету Уинстона Черчилля, о котором говорится на с. 255 второго издания книги Fowler. Modern English Usage, 1965.
  52. Я использовал меру содержания впервые в 1954 году (ср. L. Sc. D., р. 400), а меры истинностного и ложностного содержания и так далее — в C&R (р. 385). (Добавлено в 1978 г.). Нам может понадобиться также «тонкая структура» содержания (см. L. Sc. D., Новое приложение VII).
  53. Я обсуждал этот пример вкратце в примечании 7 к заметке, впервые опубликованной как Popper К. R. // The British Journal for the Philosophy of Science (B. J. P. S). Vol. 5, 1954. pp. 143 ff, а затем в моей книге L, Sc. D., второе издание, 1968, Новое приложение ix, см. p. 401. Я продолжал с тех пор работать над ним — см., например, мою статью в сборнике в честь Герберта ФеЙгля: Popper К. R. A Theorem on Truth-Content // Mind, Matter and Method: Essays in Philosophy of Science in honour of Herbert Feigl. Ed. by Feyerabend P. and Maxwell G. 1966. pp. 343–353. В этой статье я показал, что если (неизмеренные) содержания двух дедуктивных теорий x и у сравнимы, то их истинностные содержания также сравнимы, и будут больше или меньше друг друга в соответствии с тем, больше или меньше их содержания. Как показал Дэвид Миллер, доказательство этой теоремы можно существенно упростить. Важно никогда не забывать следующего: хотя функции меры содержания, истинностного содержания и ложностного содержания в принципе сравнимы (поскольку в принципе сравнимы соответствующие вероятности), мы в общем случае не имеем средств для их сравнения, кроме как путём сравнения неизмеренных содержаний конкурирующих теорий, быть может чисто интуитивного. (Добавление 1974 года: Теперь показано, что ложностное содержание также возрастает вместе с содержанием — см. четыре дискуссионные заметки Павла Тихи, Джона Г. Хэрриса и Дэвида Миллера в «The British Journal for the Philosophy of Science». Vol. 25, 1974. pp. 155–188).
  54. Введённое Тарским понятие (неизмеренного) класса следствий, или содержания, позволяет нам сравнивать содержание теорий, если и только если одна из них следует из другой. Сформулированное здесь обобщение позволяет сравнивать содержания (или меры содержания) теорий, если одна из теорий может ответить на все вопросы, на которые может ответить другая, и по крайней мере с такой же точностью.
  55. Так, во всяком случае, обстоит сейчас дело с эффектом затмения: проверки дают для него значения больше, чем предсказывает Е, в то время как N, даже в благожелательной трактовке Эйнштейна, предсказывает значения, равные половине, предсказываемых Е.
  56. Из Busch W. Schein und Sein, 1909. Немецкий текст следующий:
    Zweimal zwei gleich vier ist Wahrheit,
    Schade, dass sie leicht und leer ist.

    Derm ich wollte lieber Klarheit
    Uber das, was voll und schwer ist.

  57. См. C&R P 230, прим. 16, и Nagel E., Suppes P., Tarski A Logic, Methodology and Philosophy of Science. Stanford UP., 1962. P 290.
  58. Существуют «многозначные» системы логики, имеющие более двух истинностных значений, но они слабее двузначных систем, особенно с принятой здесь точки зрения (см. Popper K. R. Conjectures and Refutations, 1963 и позднейшие издания, р. 64), согласно которой формальная логика есть органон критики.
  59. Добавление 1978 года: Дэвид Миллер так не думает.
  60. См. Neurath О. // Erkenntnis. Band 3, 1932. S. 206. Об этом замечании Нейрата нам всё время напоминает Уиллард Ван Орман Куайн — см., например, Qu’me W. V. О. Word and Object. M. I. Т. Press, 1960. P. 3 (русский перевод: Куайн У. В. О. Слово и объект. — М., 2000. С. И), или же Quine W. КО. Ontological Relativity and other Essays. Columbia University Press, 1969. pp. 16, 84, 127.
  61. См. мою книгу Popper К. Я Conjectures and Refutations, Chs. 3 and 6.
  62. Cp. Russell B. An Inquiry into the Meaning and Truth. London: Allen & Unwin, 1940 (also New York). pp. 14f. (В оригинале курсива нет). (Русский перевод — Рассел Б. Исследование значения и истины. — М., 1999.) См. также эссе Эйнштейна в книге «The Philosophy of Bertrand Russell». Ed. by Schitpp P. A. 1944. pp. 282f.
  63. Некоторые комментарии к истории теории tabula rasa можно найти в посвящённом Пармениду Новом приложении к 3-му изданию моей книги Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1969 и 1972.
  64. См. Popper К. R. ’Induktionslogik’ und ’Hypotesenwahrscheinlichkeit’ // Erkenntnis. Band 5, 1935. SS. 170ff; см. также L. Sc. D. P. 315.
  65. Я иногда говорю о «принципе переноса (transference)», имея в виду, что то, что имеет силу для логики, должно иметь силу и для генетики и для психологии, так что эти результаты могут иметь психологические или, шире, биологические приложения (см. раздел 4 моей работы «Предположительное знание» («Conjectural Knowledge») — глава I настоящей книги, с. 17, а также с. 33).
  66. Эпистемологический идеалист прав, с моей точки зрения, когда настаивает на том, что всякое знание и рост знания — происхождение изменений наших идей — проистекает из нас самих, и что без этих самопорождённых (self-begotten) идей не было бы никакого знания. Вместе с тем он неправ, когда не видит, что без просеивания этих изменений сквозь наши столкновения с окружающей средой у нас не было бы не только побуждений к порождению новых идей, но и вообще никакого знания ни о чём (ср. Popper К. R, Conjectures and Refutations, особенно p. 117). Так что Кант был прав в том, что это наш интеллект накладывает свои законы — свои идеи, свои правила — на нечленораздельную массу наших «ощущений» и тем самым вносит в них порядок. Неправ же он был, когда не видел, что в этом наложении мы не так уж часто добиваемся успеха, что нам приходится пробовать и ошибаться снова и снова и что результат этого — наше знание о мире — стольким же обязан сопротивлению действительности, сколько и нашим самопроизведённым (self-produced) идеям.
  67. Следующее замечание, возможно, будет не лишено интереса. К. Лоренц пишет в своей книге Lorenz К. Evolution and Modification of Behaviour. London: Methuen, 1966. pp. 103f: «Любая модифицируемость, которая регулярно оказывается адаптивной, каким несомненно является обучение, предполагает программирование, основанное на филогенетически приобретённой информации. Отрицание этого требует предположения предустановившейся (или предустановленной) гармонии между организмом и средой» (см. также прим. 34 к этой главе).
  68. О различных функциях человеческого языка см. например мою книгу Popper К. Я. Conjectures and Refutations. pp. 134f., а также главы 3, 4 и 6 настоящей книги.
  69. Успешную защиту «прирождённого» или «врождённого» знания от бихевиористов и других антитеоретиков см. в книге Lorenz К. Evolution and Modification of Behaviour, цитированной ранее в прим. 32.
  70. См. например эксперименты Т. Н. Визеля и Д. Г. Хубеля, описанные в Wiesel Т. N. and Hubel D. Н. Single-cell Responses in Striate Cortex of Kittens Deprived of Vision in One Eye // Journal of Neurophysiology, Vol. 26, 1963. pp. 1003–1017.
  71. Я рассматривал эти вопросы достаточно подробно в своих докладах «Epistomology without a Knowing Subject» (прочитанного в Амстердаме в 1967 году) и «On the Theory of Objective Mind» (прочитанного в Вене в 1968 году); они перепечатаны как главы 3 и 4 настоящей книги. См. также важное обсуждение этой темы в блестящей книге сэра Джона Экклза «Лицом к реальности» (Ecdes Sir /. Facing Reality. Berlin: Springer, 1970), особенно главы X и XI. Дэвид Миллер привлёк моё внимание к близкому сходству моего мира 3 с «третьим царством (realm)» Ф. Р. Ливиса (см. его лекцию «Две культуры» (Leavis F. R. Two cultures, 1962), особенно p. 28).
  72. Здесь перед нами пример хода рассуждения, характерного для теории познания, основанной на здравом смысле: из объективной логики берётся недостаточная часть и (быть может, неосознанно) переносится в психологию — совсем как в случае с теорией ассоциаций, где две ассоциируемые «идеи» первоначально были «терминами» категорического суждения, а ассоциацией служила связка. (Вспомним «соединение или разъединение идей» у Локка).
  73. Несколько другую трактовку доктрины источников нашего знания и проблемы ошибок см. в моей лекции «Об источниках знания и незнания» (Popper К. R. On the Sources of Knowledge and of Ignorance // Proceedings of the British Academy. Vol. 46, 1960), а также в моей книге Popper К. R. Conjectures and Refutations. 3d ed. M.: 1969. pp. 3–30.
  74. Эту теорию часто приписывают Ф. П. Рамзею, но её можно найти ещё у И. Канта.
  75. См. раздел 16 этой главы, прим. 30.
  76. Я, возможно, могу здесь упомянуть, что глава 2, включая эти «Дополнительные соображения», была написана до доклада, который сейчас составляет содержание главы 1 настоящей книги. Они отчасти пересекаются, как можно видеть из того, что мой эпиграф к главе 1 (взятый из «Истории западной философии» Бертрана Рассела — Russell Bertrand. The History of Western Philosophy, London, 1946. P. 699 (русский перевод: Рассел Б. Истории западной философии. — М., 1959, С. 691) можно было бы использовать и здесь, особенно для раздела 29. И всё же главы 1 и 2, особенно эти «Дополнительные соображения», не просто пересекаются, но в разных отношениях дополняют друг друга.
  77. См. также мою работу Popper К. R. Ein Kriterium des empi rise hen Charakters theoretischen Systeme // Erkenntnis. Band 3, 1933. SS. 426f., и мою книгу Popper К. R. Logic of Scientific Discovery, section 4 (третий абзац), второе англ. издание. P. 34.
  78. Kant L Prolegomena, первое издание, с. 14 и далее (русский перевод см., например, Иммануила Канта «Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей возникнуть в смысле науки». Перевод Вл. Соловьёва. — М., «Прогресс», 1993).
  79. Пите D. Treatise of Human Nature, Book I, Part IV, section II; Selby-Bigge. P. 218 (русский перевод см. Юм Д. Трактат о человеческой природе. — М., 1995. Книга I, часть IV, разд. 2. С. 308. В дальнейшем эта книга будет обозначаться в оригинале как «Treatise…», в переводе как «Трактат»… — Прим. пер.).
  80. Пите A Treatise…, Book I, Part IV, section II; Selby-Bigge. P. 190 Г, предпоследний абзац (русский перевод см. указ. соч. С. 277–278. Данный в тексте перевод в одном месте отличается от указанного русского перевода: вместо «получаемые при помощи внешних чувств» здесь переведено: «которые входят в нас через наши чувства», что ближе к оригиналу. — Прим. пер.).
  81. Hume D. Treatise…, Book I, Part HI, section II; Selby-Bigge. P. 77 (русский перевод см. Трактат…, часть III, разд. 2. С 145–146 — Прим. пер.).
  82. Там же.
  83. Hume D. Treatise…, Book I, Part III, section XII; Selby-Bigge. P. 139 (русский перевод см. Трактат…, разд. 12. С. 277–278. — Прим. пер.).
  84. Ср. Treatise…, Book I, Part III, section II; Selby-Bigge, P. 90 (русский перевод см. Трактат…, разд. 6. С. 161).
  85. Ср. Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery (далее — L. Sc. D.), 1959. P. 369. В приведённом в этой книге отрывке речь идёт только об индукции, тогда как процитированный отрывок из «Трактата» начинается с обсуждения причины и действия. (В упомянутом месте из L. Sc. D. Поппер ссылается на Hume D., An Abstract of a Book lately published entitled A Treatise on Humane Nature, 1740. Ed. by Keynes J. M. and Straffa P. 1938. P. 15.)
  86. В статье Stove A Hume, Probability, and Induction // Philosophical Review, April 1965, перепечатанной в Philosophy Today, Vol. 3, pp. 212–232, моя позиция опровергается. Но поскольку аргумент Юма формален (в том смысле, что по его утверждению от замены n на p ничего не изменится), Стоув не может быть прав.
  87. Этот раздел (как и некоторые другие) частично пересекается с главой 1 настоящей книги. Тем не менее, я не исключил его, поскольку мне кажется, что он в некоторых отношениях дополняет главу 1 (см. также прим. 41).
  88. Джон Уоткинс обратил моё взимание на «группу С»: Можно ли обойтись без индукции (то есть чего-то, основанного на повторении), независимо от того, оправдываема она или нет? Юм считал, — говорит Уоткинс, — что без неё обойтись нельзя. Именно это я и отрицаю, тем самым решая юмовскую проблему. Всё, что нам надо принимать в мире 3, — это реализм. В мире 2 мы вынуждены действовать и потому, как правило, верим в большее, чем можем оправдать, но всё-таки мы выбираем наилучшую из конкурирующих гипотез, а это — следствие реализма. Уоткинс думает, что группа С — самая фундаментальная из этих трёх групп, но я не вижу, почему бы это было так. Действительно, хотя без выбора в определённом смысле нельзя обойтись, к индукции это не относится. (Я надеюсь, что правильно понял Уоткинса).
  89. См. Warnock G. У. Рецензия на L. Sc. D. // Mind, New Series. Vol. 69, I 960. P 100.
  90. Пите D. Treatise…, Book I, Part III, section VI; Selby-Bigge. P. 89 (русский перевод см. Трактат… Книга I, часть III, разд. 6. С. 160. — Прим. пер.). См. также мою L. Sc. DM особенно р. 369, на которую была ссылка в прим. 50.
  91. Возможны и другие психологии, которые не лучше юмовской, но не приходят в столкновение с логикой. Более того, я утверждаю, что существует психология, над которой действительно доминирует логика: это — рациональная психология проб и устранения ошибок.
  92. Греческое слово thnetos, часто переводимое как «смертный», означает, собственно говоря, «обречённый умереть». Поэтому «Все люди смертны» лучше было бы перевести как «Всем людям суждено умереть»; а в таком смысле это высказывание не общезначимо (valid), поскольку выводится из «Всем рождённым существам (по их сущности) суждено умереть», что опровергается бактериями.
  93. Я часто использовал эти примеры в моих лекциях, а также в главе 1 этой книги (с. 20 и далее). Я решил не исключать эти пересечения, чтобы обе эти главы можно было читать независимо.
  94. Я не включаю в их число единственный состоятельный аргумент в пользу некоторого рода идеализма, который не приходит ни в какое столкновение с реализмом, а именно что человеческое знание является продуктом людей и что все наши теории суть наше собственное изобретение (см. прим. 31 к этой главе и Popper К. R. Conjectures and Refutations, p. 117).
  95. В этом Томас Рид был прав (см. конец раздела 21 этой главы).
  96. Этот аргумент, в несколько другой форме, очень стар, Его следы можно обнаружить в «Никомаховой этике» Аристотеля и в «Liber de Astonomia» Феона из Смирны (см. ТНеоп of Smyrna. Liber de Astonomia. Ed. by Martin Th. If. Paris, 1949. P. 293).
  97. Я не уверен, публиковал ли я раньше этот аргумент или нет, но я помню, что впервые он пришёл мне в голову около 1930 года.
  98. Эту форму объективизма обычно называют «бихевиоризмом» или «операционализмом». В настоящей работе она подробно не рассматривается.
  99. Это обоснование впервые приведено в Popper 1962, Vol. 2. P. 108. (Библиографические данные ссылок в этой главе указаны в «Избранной библиографии» («Select Bibliography») в конце главы.)
  100. Ср. Frege 1892, S. 32 (курсив мой. — К. П.). (Рус. пер. — с. 188; с. 359).
  101. См. далее раздел 7.1.
  102. Об этих «артефактах» см. Hayek 1967, p. 111.
  103. См. Hayek 1967, Ch. 6, особенно р. 96, 100; Descartes, 1637, см. р. 89 издания 1931 года; Popper 1960, р. 65; Popper 1966, Section ХХIV (pp. 245–247 настоящей книги).
  104. Примером последнего является «опровержение посредством расширения понятия» — см. Lakaros 1963–1964, Ch. 8.
  105. Например, консультативную, наставническую, литературную и так далее.
  106. См. Popper 1963, в особенности гл. 4 и 12 и ссылки на pp. 134, 293, 295 на Бюлера (Biihler 1934). Бюлер был первым, кто проанализировал основное различие между низшими функциями и дескриптивной функцией языка. Позже я установил на основе моей теории критицизма решающее различие между дескриптивной и аргументативной функциями языка (см. также в настоящей книге гл. 6, разд. XIV и прим. 47).
  107. Одним из величайших открытий современной логики была разработка Тарским — на новых основаниях — объективной теории истины как соответствия (истина = соответствие фактам). Идеям, высказанным там, я обязан этой теории, однако я, конечно, не имею намерения впутывать Тарского в какие-либо «криминалы», совершенные мной.
  108. См. предшествующее прим. 9 и Popper 1962а, р. 292; Popper 1963, Ch. 10 и Addenda; см. также в настоящей книге с. 51–66 и главу 9 далее.
  109. Теория о том, что вера или убеждённость в наших мнениях (beliefs) может быть оценена, измерена нашей готовностью держать за них пари, была, как хорошо известно, рассмотрена ещё Кантом в 1781 году (см. Kant 1787, S. 852 (русский перевод — с. 675).
  110. См. Watkins 1965, Ch. VIII, особенно pp. 145 и далее, и Popper 1959, pp. 420–422; Popper 1963, pp. 18 и далее, 262, 297 и далее.
  111. Эта традиционная ошибка известна как «проблема универсалий». Её следовало бы заменить «проблемой теорий» или «проблемой теоретического содержания всего человеческого языка» (см. Popper 1959, разделы 4 (с новым примечанием 1) и 25). Ясно в связи с этим, что из известных трёх позиций — universale ante rem, in re, post rem (универсалии до вещей, в вещах, после вещей (лат.) — Прим. перев.) — последняя в своём обычном понимании направлена против концепции третьего мира, пытаясь объяснить язык как «выражение», в то время как первая (платоновская) позиция отстаивает концепцию третьего мира. Довольно интересно, что (аристотелевская) средняя позиция (in re) или выступает против концепции третьего мира, или игнорирует проблему третьего мира. Таким образом, она свидетельствует о сбивающем с толку влиянии концептуализма.
  112. См. Аристотель. Метафизика, XII, 7:1072b21 и 9:1074b5–1075а4. Этот отрывок (который Росс резюмирует следующим образом: «Божественная мысль должна иметь дело с самым божественным объектом, то есть с самой собой») содержит имплицитную критику Платона. Близость к платоновским идеям особенно ясно видна в строчках: «… ум мыслит самое божественное и самое достойное и не подвержен изменениям, ибо изменение его было бы изменением к худшему»… (русский перевод — с. 315). (См. также Аристотель. О душе, 429b27 и далее (русский перевод — с. 435).
  113. См. Plotinus, II. 4.4, III. 8.11, V. 3.2–5, V. 9.5–8, VI. 5.2, VI. 6.6–7.
  114. См. Popper 1963, Ch. 15; Popper 1962, Addendum (Дополнение) 1 к т. II («Факты, нормы и истина: дальнейшая критика релятивизма»).
  115. См. Lakotos 1963–1964, р. 234, note 1 (Русский перевод: Лакатос И. Доказательства и опровержения. — М., Наука, 1967. С. 77, прим. 84).
  116. Больцано говорит (Bolzano, В. 1, § 19, S. 78), что высказывания (и истины) сами по себе не обладают бытием (Dasein), существованием или реальностью. Однако он также утверждает, что высказывание само по себе не просто «что-то излагает, а предполагает человека, который это излагает».
  117. См. ранее цитату в разд. 1 из Frege 1892, S. 32 (русский перевод — с. 188: с. 359) и Frege 1894.
  118. Это направление идёт от Фреге к Расселу (Russell 1922, р. 19) и Витгенштейну (Wittgenstein 1922, утверждение 5.542J.
  119. О позиции Беркли см. Popper 1963, Ch. 3, sect. 1, и Ch. 6.
  120. См. у Рассела: «Истина есть свойство мнений (beliefs)» (Russell 1906–1907. p. 45). «Я буду использовать слова «вера» и «суждение» как синонимы» (Russell 1910, р. 172) или: «… суждение есть … множественное отношение мышления к различным другим терминам, с которыми суждение имеет дело» (там же, р. 180). Он также утверждает, чго «восприятие всегда истинно (даже в снах и галлюцинациях)» (Russell 1910, р. 181); или: «… но с точки зрения теории познания и определения истины важными являются именно те предложения, которые выражают веру» (Russell 1959, р. 183). (См. также Russell 1922, р. 19, а об «эпистемических установках» у Дюкисса в Ducasse, р. 701–711). Ясно, что как Рассел, так и Дюкасс принадлежат к тем традиционным эпистемологам, кто изучает знание в его субъективном смысле, в смысле второго мира. Эта традиция, таким образом, идёт значительно дальше эмпиризма.
  121. См. у Беркли второй разговор между Гиласом и Филонусом: «Для меня достаточное основание не верить в существование чего-нибудь, если я не вижу основания верить в это» (Berkeley, р. 309). См. также у Декарта: «Я… должен… отбросить как безусловно ложное («aperte falsa» в латинском варианте) все, в чём мог вообразить малейший повод к сомнению» (Descartes, р. 32).
  122. Этот раздел о Брауэре был вставлен, чтобы отдать дань уважения этому великому математику и философу, умершему незадолго до того конгресса, на котором был прочитан настоящий доклад. Для тех, кто не знаком с брауэровской (или кантовской) интуиционистской философией математики, может быть, лучше опустить этот раздел и продолжать чтение с раздела 7.
  123. В «Трансцендентальной эстетике» (Kant, S. 46 и далее (русский перевод — с. 135) Кант в пункте 1 параграфа 4 подчёркивает априорный характер одновременности, в пунктах 3 и 4 — что может быть только одно время и в пункте 4 — что время является не дискурсивным понятием, а «некоторой чистой формой … интуиции» (или, более точно, специфической (the) чистой формой чувственной интуиции). В последнем параграфе перед заключением он совершенно чётко утверждает, что интуиция времени и пространства не является интеллектуальной интуицией.
  124. См. цитату из работы Гейтинга в разделе 1.
  125. Для Канта «… конструировать понятие — значит показать a priori соответствующее ему созерцание» (Kant, S. 741 (русский перевод — с. 600). Далее: «Мы старались только ясно показать, как велико различие между дискурсивным применением разума согласно понятиям и интуитивным применением его посредством конструирования понятий» (там же, S. 747 (с. 604). «Конструирование понятий» в дальнейшем объясняется следующим образом: «Мы можем свои понятия определить a priori в созерцании, создавая себе в пространстве и времени посредством однородного синтеза самые предметы» (там же, S. 751 (с. 607).
  126. Kant, S. 741–764. См., например, в конце S. 762 (с. 614) то место, где он говорит о доказательствах в математике («даже в алгебре»): «Все выводы гарантированы от ошибок тем, что каждый из них показан наглядно». Кант говорит также о «цепи выводов», в которой философ «руководствуется всё время созерцанием» (там же, S. 745 (с. 602). В том же самом разделе слово «конструировать» объясняется, как «представить a priori в созерцании» (Kant, S. 748 (с. 601).
  127. См. конец третьего параграфа указанной работы Брауэра. Он пишет там о существовании не математики, а «математической точности», и так, как он сформулирован, этот отрывок относится к проблемам (1) и (3) даже больше, чем к онтологической проблеме (2). Однако не может быть никакого сомнения в том, что он имеет определённое отношение и к проблеме (2). В данном отрывке Брауэр пишет так: «На вопрос, где существует математическая точность, отвечают по-разному… Интуиционист говорит: «В человеческом интеллекте», формалист говорит: «На бумаге».
  128. Я подробно рассмотрел эту проблему в моей лекции «Об источниках знания и незнания» («On the Sources of Knowledge and of Ignorance»), которая помещена в качестве введения к Popper 1963.
  129. См. «An American Indian Model of the Universe» в Whorf.
  130. «Если мы хотим довести эту мысль до своего логического завершения, то мы должны сказать, что punctum temporis не может даже выглядеть как бессмысленная точка, так как свет имеет частоту» (Gombrich, р. 297). (Данный аргумент может быть подкреплён учётом граничных условий).
  131. См. соответствующее замечание о кантовском априористском взгляде на ньютоновскую физику в Popper 1963, Ch. 2, абзац, к которому относится прим. 63.
  132. См. комментарии С. К. Клини в Kleene and Vesley 1965, pp. 176–183 (русский перевод — с. 239–253) о позиции Брауэра, изложенной в Brouwer 1951, pp. 357–358, которую Клини критикует в свете замечания Брауэра в Brouwer 1949, р. 1248.
  133. Гейтинг, цит. no Lakatos 1967, р. 173.
  134. Ср. Lakatos 1963–1964, особенно pp. 229–235.
  135. Myhitt 1967, р. 175 (курсив мой — К. П.); ср. также Lakatos 1963–1964.
  136. Brouwer 1924, S. 244.
  137. Heyting 1962, р. 195 (русский перевод — с. 225).
  138. См. ранее раздел 5.4.
  139. Эти замечания справедливы лишь для логики интуиционизма, которая является частью классической логики, в то время как интуиционистская математика не является частью классической математики (см., в частности, замечания Клини о «брауэровском принципе» в Kleene and Vesley, p. 70 (русский перевод — с. 100).
  140. Например, у меня нет никаких возражений против использования Лакатосом терминов «принятие1» («acceptance1») и «принятиег» («acceptance2») в его статье «Изменения в проблеме индуктивной логики» (Lakatos 1968).
  141. См. Popper 1963, Ch. 10, sect. 3 и Addendum 6, а также Popper 1962а, особенно р. 292, и с. 58–66 настоящей книги.
  142. (Добавлено в 1978 году) Точнее, истинностное содержание меры ноль: см. главу 9, раздел VII настоящей книги, с. 313–315.
  143. См. мою статью «A theorem on truth-content» в Feyerabend and Maxswell.
  144. Ср. мои замечания в Lakatos and Musgrave, p. 163, и Lettvin and others.
  145. О платоновском различении видимого (horaton) и умопостигаемого (noeton) см. например «Республику» Платона, 509Е (ср. «Теэтет», 185 D и далее). Физиология зрения показала, что процессы зрительного восприятия visibilia очень напоминают сложную, многоступенчатую (elaborate) интерпретацию intelligibilia. (Можно было бы сказать, что Кант предвосхитил многое из этого).
  146. Гегель вслед за Аристотелем отверг третий мир Платона: он слил воедино процессы мышления и предметы мысли. Тем самым он — с катастрофическими последствиями — приписал сознание объективному духу и обожествил его (см. особенно конец гегелевской «Энциклопедии философских наук» с весьма уместной цитатой из «Метафизики» Аристотеля, 1072b8–30).
  147. Я использую здесь слово «взаимодействие» в широком смысле, не исключающем психофизический параллелизм — я не предполагаю обсуждать эту проблему. (В других местах я приводил доводы в пользу интеракционизма, см., например гл. 12 и 13 моей книги Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1963, 1965, 1969).
  148. Ср. Frege Gottlob. Uber Sinn und Bedeutung // Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik. Band 100, 1892. S. 32: «Под мыслью я понимаю не субъективный акт мышления, а его объективное содержание»… (русский перевод: Фреге Г. Смысл и денотат (перевод с немецкого Е. Э. Разлоговой) // Семиотика и информатика. — М., ВИНИТИ, 1977. Вып. 8. С. 181–210. В цитируемой фразе (прим. 5 на с. 188) слово Gedanke, которое мы здесь переводим как «мысль», переведено как «суждение» — Прим. пер.).
  149. О том, что для Платона истины и высказывания (обычно) являются не идеями третьего мира, а духовными актами (подобно актам усвоения понятия сходства, etc, описанным в «Теэтете», 186 А), можно, по-видимому, заключить из «Теэтета», J 89 Е и далее, где Платон говорит, что «мысль — это разговор, который душа ведёт сама с собой о любом предмете» [Ср. Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. — М., 1993, с. 249: «Сократ: Но то ли ты называешь «мыслить», что и я? Теэтет: А что называешь так ты? Сократ: Я называю так рассуждение, которое душа ведёт сама с собой о том, что она наблюдает». (Перевод Т. В. Васильевой). — Прим. перев.]. Ср. «Софист», 263 Е — 264 В, где упор делается на молчаливую речь (истинную и ложную), утверждение, отрицание и мнение. В «Федре», 247 D–249 В, идея истины — одна из идей, врождённых третьему миру и усваиваемых душой.
  150. Стоики были материалистами — они рассматривали душу как часть тела, отождествляя её с «дыханием жизни» (Диоген Лаэртский, VI 156). Способность рассуждения они описывали как «ведущую часть» тела (Секст Эмпирик. Adv. Math, VII, 39). Эту теорию, однако, можно интерпретировать как особую форму дуализма тела и духа (mind), поскольку она даёт специфическое решение проблемы тела и духа. Если мы добавим к этим двум мирам (или к двум частям первого мира) содержание «того, что было сказано» (lecton), мы придём к стоической версии третьего мира.
  151. Идея состояния духа (такого как доброта или правдивость), по-видимому, принадлежит стоикам. Конечно, она интерпретируется как состояние дыхания и тем самым — тела (ср. Секст Эмпирик. Там же).
  152. Хоть он и создан человеком, третий мир (в моём понимании этого термина) является сверхчеловеческим в том смысле, что его содержание составляют не актуальные, а виртуальные предметы мысли, и в том смысле, что только конечное число из бесконечности виртуальных объектов может когда-либо стать актуальным предметом мысли. Мы, однако, должны остерегаться интерпретировать эти предметы как мысли сверхчеловеческого сознания, как это делали, например, Аристотель, Плотин или Гегель (ср. прим. 2 к этому разделу (в оригинале ошибочно сказано «см. прим. 1». См. также с. 126–127 настоящей книги — Прим. пер.). О сверхчеловеческом характере истины см. мою книгу Popper К. Я. Conjectures and Refutations, 1963, pp. 29 и далее.
  153. Смотри теорию Карла Бюлова о низших и высших функциях человеческого языка и моё развитие этой теории, описанное в моих работах: Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1963, pp. 134f. и 295, и Popper К. R. Of Clouds and Clocks, 1966 (последняя теперь является главой 6 настоящей книги, см. особенно раздел XIV). См. также Hayek F. A. Studies in Philosophy, Politics and Economics», 1967, особенно главы 3, 4 и 6. Коротко говоря, Бюлер указывает, что языки животных и человека сходны в том отношении, что они всегда являются выражениями (симптомами состояния организма) и сообщениями (сигналами). Человеческий язык отличается тем, что имеет, в дополнение, ещё и высшую функцию — он может быть описательным (дескриптивным). Я обратил внимание на то, что у него есть и другие высшие функции, одна из которых имеет особенно решающее значение — аргументативная, или критическая, функция. Важно то, что эта теория подчёркивает, что низшие функции присутствуют всегда (и поэтому её не затрагивает критика, которой подверг Р. Дж. Коллингвуд в своих «Принципах искусства» (Collingwood R. G. Principles of Art, 1938. pp. 262ff.) теорию языка Ричардса, изложенную в его «Принципах литературной критики» (Richards L. A. The Principles of Literary Criticism. 2nd edn., 1926). Относительно значения непреднамеренных последствий преднамеренных человеческих действий см. упомянутую в этом примечании работу Хайека, с. 100, особенно прим. 12. Что касается происхождения языка, именно Хайек (по-моему) первый привлёк моё внимание к фрагменту «Рассуждения о методе» Декарта (Haldane and Ross, 2nd section, Vol. 1, p. 89 (рус. перевод: Декарт P. Сочинения в 2 т. Т. 1, с. 258; «Королевские дороги» там переведены как «большие дороги». — Прим. перев.), в котором Декарт описывает развитие и усовершенствование «Королевских дорог» как непреднамеренное следствие их использования — теория, которая может быть распространена и на развитие языка. Я довольно подробно рассматривал проблему непреднамеренных последствий преднамеренных человеческих действий в моей «Нищете историцизма» (Popper К. R. Poverty of Historicism. 1944, 1957, p. 65), опубликованной после «Контрреволюции науки» Хайека (Hayek F. A. The Counter-Revolution of Science, 1942, 1952 [В прим. 14 к гл. 2 «Открытого общества» Поппер указывает следующие место и дату первой публикации этой работы Хайека: Economica, N. S., Vol. VIII, 1941 — Прим. перев.]), но написанной до 1942 года, где я в сноске ссылаюсь на Юма и на «дарвиновское объяснение… инструментального характера неспроектированных институтов» (русский перевод: Поппер К. Нищета историцизма. — М., 1993, прим. 1 на с. 77. — Прим. перев.), а также в моём «Открытом обществе и его врагах» (Popper К. R. Open Society and Its Enemies», 1945), особ. т. II, гл. 14, с. 93–98, и прим. 11 на с. 323f. (русский перевод: Поппер К. Открытое общество и его враги. — М., 1992, т. II, с. 111–115 и прим. на с. 382–383 — Прим. перев.) (критикой которого я обязан Хайеку: см. Hayek F. A. Studies in Philosophy, p. 100, note 12). См. также мой доклад «Эпистемология без субъекта знания» (прочитанный в Амстердаме в 1967 году), теперь перепечатанный как глава 3 настоящей книги.
  154. Очеловечивающую силу. своего драматического открытия речи в высшей степени трогательно и убедительно описала Элен Келлер (знаменитая американская писательница и педагог, от рождения слепая и глухая. — Прим. пер.). Из специфически очеловечивающих функций языка его аргументативная (или критическая) функция кажется мне самой важной: она составляет основу того, что называют человеческой рациональностью (rationality).
  155. Можно показать (Tarski A., Mostowski A., Robinson R. М. Undecidabie Theories. — Amsterdam, 1953, см. особенно прим. 13 на с. 60 и далее), что (полная) система всех истинных высказываний арифметики целых чисел не аксиоматизируема и по существу неразрешима. Отсюда следует, что в арифметике всегда будет бесконечно много нерешённых проблем. Интересно, что мы можем делать такие неожиданные открытия о третьем мире, в значительной степени независимые от состояния нашего духа. (Этот результат во многом восходит к пионерским результатам Курта Гёделя).
  156. Несмотря на моду на антипсихологизм, начавшуюся с «Логических исследований» Гуссерля (Husserl Е. Logische Untersuchungen. 1900–1901, второе издание, 1913, 1921; русский перевод — Гуссерль Э. Логические исследования. Т. 1. — СПб., 1909.), психологизм, то есть пренебрежение третьим миром или даже его отрицание, — все ещё силен, особенно среди тех, кто занимается теорией понимания («герменевтикой»). Антипсихологизм Гуссерля, несомненно, явился следствием критики, которой Фреге подверг его написанную в духе психологизма работу — Husserl Е. Philosophie der Arithmetik. Psychologische und Logische Untersuchungen, 1891. В своих «Logische Untersuchungen» (где он ссылается на Больцано) Гуссерль заявляет с замечательной ясностью (В. I, S. 178): «Во всех… науках мы вынуждены настаивать на фундаментальном различии между тремя видами [взаимоотношений: (а) [взаимоотношения составных частей нашего познавательного опыта»… (то, что я здесь называю вторым миром), «(b) [взаимоотношения предметов исследования»… (это прежде всего мой первый мир, но они могут принадлежать и к любому другому) «и (с) логические [взаимоотношения»… (они принадлежат моему третьему миру). Вполне может быть, однако, чго именно этот в высшей степени важный отрывок и повинен во все ещё царящей путанице. Ведь в том месте в пункте (а), которое выше заменено многоточием, Гуссерль говорит о психологических [взаимо] отношениях «суждений, озарений (insights), предположений, вопросов» и, в частности, также об актах интуитивного понимания, «в которых долго открывавшаяся теория охватывается мысленным прозрением (is thougt out with insight)». Ссылка на «суждения», «предположения» и «вопросы» в одном ряду с «озарениями» может повести к путанице, особенно учитывая, что в пункте (с) Гуссерль говорит только об истинах, явным образом исключая ложные высказывания, предположения, вопросы и проблемы: он говорит об «истинах научной дисциплины, в частности научной теории, доказательства или (умозаключения». (Не следует забывать, что Гуссерль, как и многие современные мыслители, рассматривал научную теорию как научную гипотезу, истинность которой была доказана: тезис о предположительном характере научных теорий все ещё поносился повсеместно как абсурдный, когда я пытался пропагандировать его в тридцатые годы). То, как Гуссерль говорит в цитированном мною отрывке о понимании, также, возможно, ответственно за некоторые ещё преобладающие психологистические тенденции при решении проблемы понимания.
  157. Эту четырёхчленную схему, вместе с её более усовершенствованным вариантом, можно найти в разделе XVIII моей работы «Об облаках и часах» (Popper К. R. On Clouds and Clocks, 1966), теперь перепечатанной как глава 6 настоящей книги. Её можно рассматривать как результат критической интерпретации (негегелевской) диалектической схемы, обсуждавшейся в моей статье «Что такое диалектика?» (Popper К. R. What is Dialectic? 1940), которая теперь составляет главу 15 моих «Предположений и опровержений» (Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1963).
  158. Я использую здесь термин «фон», а не «фоновое знание», потому что хочу избежать дискуссии о допустимости объективного — принадлежащего третьему миру — смысла термина «знание». (См., однако, Popper К. R. Conjectures and Refutations, pp. 227f. О «фоновом знании» см. указ. соч., особенно с. 112, 238 и след). Объективный смысл «знания» подробно обсуждался в моём докладе «Эпистемология без субъекта знания» (прочитанной в Амстердаме в 1967 году), перепечатанном теперь как глава 3 настоящей книги.
  159. См. Lakatos I. Changes in the Problem of Inductive Logic // The Problem of Inductive Logic. Ed. by Lakatos I. 1968. См. также Lakatos I. Falsification and the Methodology of Scientific Research Programmes // Criticism and the Growth of Knowledge. Ed. by Lakatos I. and Musgrave A. 1970 (русский перевод: Лакатос И. Фальсификация и методология научно-исследовательских программ. — М., 1995).
  160. Хороший пример анализа подобной ситуации даёт упомянутая мной (см. прим. 9 к этой главе) критика Коллингвудом Ричардса — см. Collingwood R. G. Principles of Art, 1938, особенно pp. 168 f. Можно сказать, что она может служить образцом анализа эмоционального содержания объекта третьего мира в терминах проблемной ситуации, её фона и её решения.
  161. Дильтей часто и особо подчёркивал, что существуют степени понимания. Однако я не вполне уверен, что он всегда различал степени понимания (то есть глубину или полноту понимания) и уверенность («Sicherheit») в понимании, а уверенность в понимании, по моему представлению, = совсем другое и совершенно ошибочное понятие, Так, Дильтей замечает; «Наивысшая степень уверенности достигается в области интерпретации (объектов) научного ума» (Dilthеу W, Gesammelte Schriften. Band 7. S. 260.) Мне кажется, что здесь что-то спутано, Или. может быть, я недопонимаю это высказывание? Что высокая степень уверенности в понимании может совмещаться с исключительно низкой степенью понимания, станет ясно, если задуматься над следующей формулировкой, содержащейся в книге; Carnap R. Introduction to Semantics. 1942. P. 22: «… понимать предложение, знать, иго в нём утверждается, — то же самое, что знать, при каких условиях оно было бы истинным». На самом деле я знаю, что равенство «777 умножить на 111 равняется 86 427» было бы верно в точности при том условии, если бы 777 умножить на 111 действительно равнялось 86 427. (На самом деле это не так). Я знаю это из определения истинности Тарского; и я знаю о всяком высказывании, что для него выполняется такое условие истинности. Получается, что я понимаю с уверенностью всякое высказывание, если только понимаю соответствующий язык, а это верно даже для исключительно низкой степени понимания, которую вряд ли имели в виду Дильтей или Карнап в своих теориях.
  162. В оставшейся части этой главы я попытаюсь проиллюстрировать — в связи с проблемами исторического понимания — превосходство относящегося к третьему миру метода критической реконструкции проблемных ситуаций над относящимся ко второму миру методом интуитивного переживания заново некоторого личного опыта (ограниченным и субъективным, но в то же самое время наводящим (суггестивным) методом, без которого нельзя обойтись и ценность которого я не собираюсь отрицать).
  163. Можно сказать, что кинетическая теория Галилея о приливах противоречит так называемому принципу относительности Галилея, но такая критика была бы неверна как теоретически, так и исторически, поскольку этот принцип не относится к вращательному движению. Интуитивная физическая догадка Галилея о том, что вращение Земли имеет нерелятивистские механические последствия, правильна; и хотя эти последствия (движение волчка, маятник Фуко и так далее) не объясняют возникновение приливов, сила Кориолиса, во всяком случае, оказывает на них некоторое воздействие. Более того, мы получим (небольшие) кинетические ускорения, как только учтём кривизну движения Земли вокруг Солнца.
  164. См. Popper К. R. Conjectures and Refutations. P. 188.
  165. См. Popper К. R. Conjectures and Refutations. P. 188 и глава 6.
  166. Дильтей говорит о «загадочном круговом движении») (’die geheimnisvollc… Kreisbewegung’ (Dilthey W. Gesammelte Schriften. Band 1. SS. 95–96) античной астрономии. По-моему, здесь перед нами случай недопонимания, говорящий не в пользу степеней уверенности Дильтея, обсуждавшихся в одной из предыдущих сносок. (Возможно, Дильтей мог бы ответить, что в этой области наука начинается с Ньютона, а он говорит о донаучных идеях. Я думаю, что нельзя принять такой ответ и отрицать, что Галилей был учёным: наука начинается с Анаксимандра или даже ещё раньше.) Краткое, но глубокое исследование проблемы «Птолемей против Коперника» можно найти в работе Neugebauer О. The Exact Sciences in Antiquity. 1957. P. 191 и далее. (Из-за недостаточно чёткого различения геометрических и физических проблем даже Нейгебауэр на странице 204 осуждает приверженность Коперника и Галилея к использованию кругов как догматическую.)
  167. Приведённая цитата взята со с. XI замечательного предисловия Эйнштейна к работе Галилея: Galilei G. Dialogue Concerning the Two Chief World Systems, перевод Stillman Drake, пересмотренное издание, 1962. Эйнштейн признает, что у Галилея был закон инерции, и нет сомнений в том, что Галилей не вполне (курсив Эйнштейна) понимал его фундаментальное значение. Здесь можно упомянуть о том, что Галилея много критиковали за представление системы Коперника в чересчур упрощённой форме: и действительно, он критически замечает, что «Птолемей вводит многочисленные эпициклы» (op. cit., с. 341 и далее), но не говорит о том, что Коперник тоже использовал эпициклы. Здесь перед нами проблема исторической интерпретации. Я утверждаю, что Галилей сознательно оставил открытой проблему, возникшую из того, что чересчур упрощённая система Коперника, основанная исключительно на круговом движении с постоянной скоростью, без эпициклов, не совсем точно соответствовала данным наблюдений. На него произвело большое впечатление, что теория соответствовала наблюдениям сравнительно хорошо, и он считал, что чисто геометрические проблемы, оставшиеся открытыми, можно решить только вместе с физическими проблемами. (Он намекал, что, возможно, решение могли бы дать не столь «многочисленные» эпициклы, вихри, или магнетические силы; ср. op. cit., с. 398 и далее). Эта мысль оказалась верной, и не следует забывать о том, что и геометрическое решение Кеплера было всё-таки приближением, то есть упрощением.
  168. Связь между галилеевской теорией приливов и его отрицанием астрологии обсуждается и истолковывается в моей книге Popper К. R. Conjectures and Refutations, прим. 4 к главе 1 (р. 38) и прим. 4 к главе 8 (с. 188). Я выдвинул типично предположительную интерпретацию (в смысле моей книги Popper К. Я Open Society and its Enemies, 1945. Vol. 1. Ch. 10. P. 171 (русский перевод: Поппер К. Открытое общество и его враги. Под общей редакцией Садовского В. Н. М., 1992. Т. I. Гл. 10. С. 215). и в качестве таковой она могла «пролить свет на исторический материал»: она, в частности, помогла мне лучше понять последний абзац галилеевского «Диалога» (op. cit., с. 462; об отношении Галилея к астрологии см. также с. 109 и далее), в котором Галилей упоминает о Кеплере, упрекая его за его астрологические «ребячества».
  169. На самом деле ответом является историческое предположение о проблеме Галилея (P1). Метапроблемы историка и его предположительные ответы будут далее обсуждаться более подробно.
  170. Я описал метод ситуационной логики, или ситуационного анализа, в своей книге Popper К. R. The Open Society and its Enemies, Vol. II, Ch. 14, особенно p. 97 (русский перевод: Поппер К. P. Открытое общество и его враги. — М., 1992, т. 2, гл. 14, особенно с. 115–116) и в моей книге Popper К. R. The Poverty of Historicism», 1957, разделы 31 («Ситуационная логика в истории», см. в особенности р. 149) и 32 («Институциональная теория прогресса») (русский перевод: Поппер К. Р. Нищета историцизма. — М., 1993; странице 149 оригинала соответствует с. 171–172 русского издания).
  171. Во многих случаях мы можем воссоздать объективно (хотя и предположительно) (а) ситуацию, какой она была, и (b) совершенно иную ситуацию, какой она представлялась субъекту, или как субъект её понимал, или интерпретировал. Интересно, что это можно сделать даже в истории науки. Примером может служить волновая механика Шрёдингера. Шрёдингер не интерпретировал свою проблему как статистическую (то, что это статистическая проблема, выяснилось только после знаменитой «статистической интерпретации» Бора — см. мою работу «Квантовая механика без «наблюдателя» (Popper К. R. ’Quantum Mechanics Without «The Observer’» // Quantum Theory and Reality. Ed. by Bunge Mario. Berlin, Heidelberg, New York: Springer-Verlag, 1967. P. 7–44). Есть много других сходных примеров — и старых, и новых. Кеплер понимал свою проблему как открытие пифагорейской мировой гармонии. Эйнштейн формулировал проблему общей относительности с помощью требования ковариантности, и хотя он принимал критику Е. Кречмана (Kretschmann Е. // Ann. Physik, Bd.35, S. 575, 1917), который назвал это требование пустым, всё же Эйнштейн явно был убеждён, что его можно переформулировать так, чтобы оно могло выполнять предназначенную ему роль, хотя удовлетворительной переформулировки он так и не дал. Аналогичный пример из философии (связанный с проблемой Канта: «Как возможно чистое естествознание (pure natural science)?») разбирается в моей книге Popper К. R. Conjectures and Refutations, глава 2, раздел X, особенно pp. 94–96.
  172. Несколько примеров подобного анализа можно найти в работах Э. Г. Гомбрича. Его книга «Искусство и иллюзия» (Gombrich Е. G. Art and Reality, 1959) отчасти (но не целиком) посвящена исследованию того, какое воздействие на западную культуру оказали проблемы, связанные с принятой в прошлом многими художниками целью — создать иллюзию действительности, например с помощью перспективы. В своей книге «Норма и форма» (Gombrich E. G. Norm and Form, 1966, p. 7) он приводит данное Гиберти описание его цели: «Я стремился… подражать природе, насколько смогу, во всех линиях, приводящих к этому… Они [росписи (panels)] все — рамки, так что глаз меряет их, и так точно, что на расстоянии они кажутся расположенными по кругу». Гомбрич замечает, что «художник работает как учёный. Его работы существуют не только сами по себе, но и для того, чтобы продемонстрировать решение определённых проблем». Конечно, это взято из анализа работ одного художника; и хотя подобные замечания можно было бы высказать и о некоторых других художниках, речь идёт не о том, что все их проблемы подобны. Напротив, проблемы меняются; решения прежних проблем, например, проблемы создания иллюзии реальности или «природы» — могут породить отвержение прежней проблемы и поиск новых. Пример такой новой проблемы — как заинтересовать зрителя, как пробудить в нём активное со-творчество: например, поставив перед ним проблему интерпретации или реконструкции (ср. Gombrich E. N. Meditations on a Hobby Horse, 1963). Я могу упомянуть здесь, что анализ Гомбрича проливает свет на то, что можно назвать автономией произведения искусства: на тот факт, что хотя искусство и создано человеком, оно может создавать свои собственные взаимоотношения (см. также мою работу «Об облаках и часах» («On Clouds and Clocks»), раздел 24 и прим. 65; опубликована как глава 6 настоящей книги). Есть замечательный рассказ о Гайдне, который, слушая первый хор из своего «Сотворения мира», расплакался и сказал: «Это не я написал».
  173. Учёные, которых я здесь описываю, практикуют то, что Томас Кун называет «нормальной наукой» (Kuhn Т. The Structure of Scientific Revolutions. 1962; второе дополн. изд. — 1971 (Русский перевод: Кун Т. Структура научных революций. — М., 1975, 1977. — Прим. пер.).
  174. На первых двух-трех страницах моих «Предположений и опровержений» (Popper К. R. Conjectures and Refutations) я пытался обосновать тезис, что нет «предметов науки», а есть только проблемы, которые, конечно, могут привести к возникновению теорий, но которым почти всегда для своего решения нужна опора на очень разные теории. (Это говорит о том, что специализация несёт в себе собственное поражение).
  175. Ср. Jennings Н. S. The Behaviour of the Lower Organisms, 1906.
  176. Это письмо Эйнштейна приводится (в немецком оригинале и в английском переводе) Максом Борном в его книге: Born М. Natural Philisophy of Cause and Chance. 1949. P. 122.
  177. Можно упомянуть такие требования рациональности, как принципы симметрии (что особенно подчёркивали Герман Вейль и Ю. П. Вигнер) или идеи, подобные той, что я назвал бы «принципом действия и противодействия Эйнштейна» (этот принцип можно назвать также «принципом реальности»), согласно которому ньютоновские пространство и время неудовлетворительны, поскольку они могут оказывать физическое воздействие на тела, но не подвержены, в свою очередь, никакому противодействию (в отличие от поля).
  178. Идею космической симметрии можно найти в «Теогонии» Гесиода, 720–725, в теории Анаксимандра о форме и положении Земли и в попытке Геродота внести некую симметрию в географию, которая, как он знал, была крайне несимметричной (в частности, реки Нил и Дунай он постарался представить как можно симметричней друг к другу) (ср. также предыдущее примечание). Вдобавок можно сказать, что все попытки внести во Вселенную какую-то меру справедливости, вознаграждения и наказания (Анаксимандр, Геродот) — это попытки найти в ней нечто рациональное и тем самым понять её.
  179. Термин «сциентизм» первоначально обозначал «рабское подражание методу и языку [естественных] наук», особенно со стороны представителей общественных наук, в этом смысле он был введён Ф. Хайеком в его работе «Сциентизм и исследование общества» (Hayek F. A. Scientism and the Study of Society), которая позднее вошла в его книгу «Контрреволюция науки» (Hayek F. A. The Counter-Revolution of Science, 1962). В моей книге «The Poverty of Historicism», 1957, p. 105 (в русском переводе: Поппер К. P. Нищета историцизма. — М., 1993, с. 121.) я предложил использовать его для обозначения обезьянничанья перед тем, что многие ошибочно принимают за метод естественных наук. Хайек (в предисловии к книге: Hayek F. A. Studies in Philosophy, Politics and Economics, где высказана чрезвычайно великодушная признательность в мой адрес) соглашается с тем, что методы, фактически применяемые представителями естественных наук, отличаются от тех, «которые большинство из них описывает нам… призывая представителей других дисциплин подражать этим методам».
  180. Конечно, везде есть различия. Вместе с тем мало существует вещей, столь похожих на некоторые процедуры теоретической физики, как предположительная реконструкция повреждённого текста. Такого рода предположение может даже быть проверено, а некоторые из них были опровергнуты (ср., например, Берлинский папирус (Berlin Papyri, № 9777), впоследствии объединённый Дж. Ю. Пауэллом с более древним Оксиринхским папирусом (Oxyrinchus Papyri, XVII, 2075, фр. i), что дало возможность опровергнуть некоторые выдвинутые ранее предположительные его реконструкции). Такие случаи, однако, достаточно редки — как правило, «проверка… [большинства] исторических интерпретаций» (таких, какие можно найти в Watkins J. W. N. Hobbse’s System of Ideas, 1965 или в моей книге Popper K. R. Open Society and its Enemies, Vol. 1, pp. 248–253 (прим. 9 к главе 6) и 319–320 («Дополнение I») и в других местах (русский перевод: Поппер К. Открытое общество и его враги. — М., 1992, т. I, с. 308–315 и 395–396) «никогда не бывает столь же строгой, как проверка… [физической] гипотезы», как я сказал в указанном сочинении, р. 171 (в русском переводе 1992 года это с. 216). Мне следовало бы сделать исключение для самых интересных из всех гипотез — космологических. Некоторые из них, конечно, можно проверить, а некоторые были достаточно точны для опровержения. Однако другие — и к тому же очень интересные — похоже, не поддаются проверке, а может быть так и останутся непроверяемыми (о проверяемости см. мою книгу «Логика научного исследования» (Popper К. R. Logic of Scientific Discovery, 1959; первое издание. — Popper K. R. Logik der Forschung, 1934 (сокращённый русский перевод см. в: Поппер К. Логика и рост научного знания. — М., 1983, с. 33–239).
  181. Ср. мою «Логику научного исследования»: Popper К. R. Logic of Scientific Discovery, section 85.
  182. Это основная тема моей книги: Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1963, 1989, см. «Preface», pp. VII–VIII.
  183. Это была одна из главных проблем Дильтея: он особенно подчёркивал необходимость преодолеть (transcend) субъективистские и скептические тенденции в историографии. В этом контексте можно упомянуть о знаменитой проблеме, которую Дильтей и другие называли «герменевтическим кругом»: мы можем понять целое (текст, книгу, труд философа, исторический период) только поняв его составные части, а эти части, в свою очередь, мы можем понять, лишь поняв целое. Далеко не все знают, что эту проблему очень хорошо сформулировал Бэкон в «De Augmentis», VI. Х. VI: «Из всех слов должны мы извлечь смысл, в свете которого должно истолковываться каждое слово» («Истолковываться» означает здесь просто «прочитываться»: см. прим. 41). Эту мысль — в иронически преувеличенном виде — можно найти в «Диалоге» Галилея (русский перевод: Галилей Г. Диалог о двух системах мира, Птолемеевой и Коперниковой. — М., 1948, с. 92–93), где он заставляет Симплицио сказать, что для того, чтобы понять Аристотеля, надо «всё время держать перед умственным взором все его высказывания».
  184. Cp. Collingwood R. G. The Idea of History, 1946, p. 283 (курсив мой. — К. П.) (русский перевод: Коллингвуд Р. Дж. Идея истории. Автобиография. — М., 1980, с. 269).
  185. Помимо галилеевой теории приливов и его отношения к Кеплеру, обсужденных выше, можно привести здесь ещё один пример интерпретации. На с, 13–15 моих «Предположений и опровержений» (Popper К. Я, Conjectures and Refutations) я обсуждаю «Interpretatb naturae» Фрэнсиса Бэкона, указывая, что у него это означает «чтение по буквам книги природы» и что термин «interpretatio» имеет юридический смысл, отличный от нашего современного: он означает для Бэкона «чтение» или «разъяснение» закона (непрофессионалам) в точности питым, каков он есть. (Эта моя интерпретация полностью подтверждается процитированным в примечании 39 отрывком из De Augmentis и проливает много света на весь этот отрывок [т De Augmentis], а не только на его фрагмент, приведённый в указанном примечании.) В том же месте «Conjectures» я разъясняю также бэконовскую идею чистоты разума (Intellect) и очищения разума; это означает избавление разума от предубеждений, то есть от теорий (anticlpationes mentis), Но оказывается, что Дильтей (Sehrlften, Vol. V, р, 318) неправильно истолковал бэконовскую lnterpretetio ошибочно называя его метафорой (поскольку он истолковывает его в современном смысле слова «интерпретация», который почти совпадает с бэконовским «antieipatio mentis»). Точно так же и Леопольд Ранке (Ranke I. Samtliche Werke, vol 49, p. 175) неправильно истолковывает бэконовскую идею чистоты: если принять мою предположительную интерпретацию и учесть контекст, становится ясно, что в отрывке из Бэкона, обсуждаемом Ранке, Бэкон (который пишет по-латыни) употребляет «caste» в смысле «скромно» (в интеллектуальном смысле, то есть не торопясь с предвосхищениями и прорицаниями, как видно из контекста). Ранке, однако, ошибочно переводит «caste» как «целомудренный» («keusch»). Кроме того, «целомудренно и усердно» («keusch und fleissig») Ранке — вместо «скромно и постоянно» — не годится как перевод бэконовского «caste et perpetuo» (как вольный перевод подошло бы «скромно и преданно»). И к тому же Ранке даёт к своему неправильному переводу ещё и неправильную ссылку, которую я нахожу необъяснимой. Он относит этот отрывок к «вступлению к «Органону» — безусловно, одному из самых прекрасных предисловий, когда-либо написанных». Но каковы факты? Существует Praefatio к «Новому Органону», но отрывок, процитированный Ранке, находится не там, а в Praefatio к Instauratio Magna, опубликованному вместе с «Органоном», но отделённому от него более чем дюжиной страниц (на которых помещено Distributio Operis и краткое сообщение о том, что первая часть Instauratio отсутствует). Этот отрывок (The Works of Francis Bacon / Ed. by Spedding J., Ellis R. L., and Heath D. D., 1889. Vol. I. P. 130: «Nos vero…») можно перевести так: «Я, однако же, скромно и постоянно пребывая среди [самих] вещей, никогда не увожу мой разум дальше от вещей, чем это нужно для того, чтобы позволить их образам и лучам сфокусироваться, насколько смогут, в чувстве [зрения]». (Бэкон следующим образом завершает эту фразу, которая у него заканчивается точкой с запятой: «так чтобы изобретательности и мастерству [excelling] мало что оставалось делать») (русский перевод: см. Бэкон Ф. Предисловие к «Великому восстановлению наук» // Бэкон Ф. Соч. в двух томах. Т. 1. — М., 1971, с. 63–84. Цитируемый Поппером фрагмент — на с. 69; в переводе Я. М. Боровского он звучит так: «Мы же, постоянно и добросовестно оставаясь среди вещей, не отвлекаем разум от них далее, чем необходимо, чтобы могли сойтись изображения и лучи вещей (как это бывает в случае ощущений), вследствие чего немногое остаётся на долю сил и превосходства ума». В тексте примечания дан перевод, более соответствующий английскому переводу Поппера. — Прим. пер.). Ранке переводит и комментирует это место так: «Lasst uns», sagt Bacon in der Vorrede zu dem Organon — gewiss einem den schonsten Prooemien, die je geschrieben worden sind — lasst uns keuch und fleissig unter den Dingen verweilen und unsere Fassungkraft nur eben so weit uber sie erheben, um ihre Bilder und Strahlen in uns aufnehmen zu konnen. Er sagte dies von der Betrachtung der Natur. Die Erforschung der Geschichte hat es freilich noch schwerer» («Будем же», — говорит Бэкон во Вступлении к своему «Органону» — безусловно одном из прекраснейших предисловий, когда-либо написанных, — «будем же целомудренно и прилежно пребывать среди вещей, лишь настолько возвышая над ними (uber sie erheben) нашу способность познания, чтобы их образы и лучи могли в нас проникнуть». Он говорит это об исследовании природы. Исследование истории, конечно же, ещё труднее). (И так далее: Ранке занимают специфические трудности историографии — интерпретации истории в противовес интерпретации природы). Как можно видеть из неправильного перевода Ранке простого латинского текста Бэкона, интерпретация (герменевтика) текстов, — которая, в конце концов, является частью историографии, — действительно почти столь же рискованна, как и интерпретация природы. В этом деле нам приходится работать с предположениями и опровержениями; это значит, что мы должны пытаться опровергать наши предположения до тех пор, пока они не улягутся полностью в контекст проблемной ситуации, потеряют случайные черты и достигнут чего-то вроде максимума объяснительной силы по отношению к тому, что хотел сказать автор. Другие примеры предположительного метода интерпретации см. особенно в примечаниях к первому тому моего «Открытого общества» (Popper К. R. Open Society and Its Enemies) и в «Приложениях» («Addenda») 6–9 к моим «Предположениям и опровержениям» (Popper К. R. Conjectures and Refutations, 3d edn., 1969, 4th edn., 1972).
  186. Смотри последний абзац, перед заключительной цитатой, моей статьи Popper К. R. Note on Berkeley as a Precursor of Mach // The British Journal for the Philosophy of Science. Vol. 4, 1953. P. 35 (теперь это глава 6 моей книги «Conjectures and Refutations»; указанное место — на р. 174).
  187. Такого рода рассуждения сохранились у Фалеса (Diels-Kranz 10, Vol. I, S. 456, line 35), Анаксимандра (D.-K. All, A 28), Анаксимена (D.-K. A 17, Bl), Апкмеона (D.-K. A 5).
  188. О теории проверяемости, содержания и простоты и о степенях общности (universality) и точности см. разделы 31–46 моей книги Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery, 1959 (первое немецкое издание — 1934, четвёртое немецкое издание — 1971), где объясняется тесная связь между этими понятиями.
  189. Я обсуждаю и критикую эссенциализм более полно в моей статье «Три точки зрения на человеческое познание», где я также ссылаюсь на мои более ранние обсуждения этой проблемы (в последнем примечании к разделу II); см. Contemporary British Philosophy, III. Ed. by Lewis H. D. 1956, note 2. P. 365 (эта статья — теперь глава 3 моей книги Popper К. R. Conjectures and Refutations, 3-d edn., 1969).
  190. См. также письма Ньютона Ричарду Бентли от 17 января и особенно от 25 февраля 1693 года («1692–3»). Я привёл цитату из последнего письма в разделе III моей статьи «Три точки зрения на человеческое познание» (Popper К. R. Conjectures and Refutations, p. 106 и далее; русский перевод см. Поппер К. Логика и рост научного знания. Общая редакция Садовского В. Н. М., «Прогресс», 1983. С. 290–324), где эта проблема рассматривается несколько полнее.
  191. Термин «модифицированный эссенциализм» применил к моей «третьей точке зрения» автор рецензии на мою статью «Три точки зрения на человеческое познание» в «Times Literary Suplement», Vol. 55, 1956, p. 527. Чтобы избежать недоразумений, я хочу сказать, что принятие мною этого термина не означает уступки доктрине «окончательной реальности» и — тем более — доктрине эссенциалистских определений. Я по-прежнему полностью разделяю ту критику, которой я подверг эти доктрины в моём «Открытом обществе», т. II, гл. II, раздел II (особенно прим. 42), и в других местах.
  192. Что касается платоновской теории Форм или Идей, то «одной из её наиболее важных функций было объяснить сходство чувственно воспринимаемых вещей»; ср. «Открытое общество», гл. 3, разд. V; см. также прим. 19 и 20 и соответствующий им текст. Неспособность теории Аристотеля выполнить эту функцию упоминается (в третьем издании 1957 года этой книги) в конце примечания 54 к главе 11.
  193. Из законов Кеплера можно дедуктивно вывести (см. Вот Max. Natural Philosophy of Cause and Chance. 1949. pp. 129–133), что для всех планет ускорение по направлению к Солнцу в любой момент равно k/r, где r — расстояние в этот момент между планетой и Солнцем, а к — константа, общая для всех планет. Однако этот самый результат формально противоречит теории Ньютона (кроме как в предположении, что массы планет все равны или, если они не равны, то во всяком случае бесконечно малы по сравнению с массой Солнца). Это следует из того, что говорится в этой главе далее, в тексте, следующем за ссылкой на прим. 10, где речь идёт о третьем законе Кеплера. Вдобавок следует напомнить, что ни теория Кеплера, ни теория Галилея не содержат ньютоновского понятия силы, которое по традиции вводится в эти дедуктивные выводы без особого шума, как будто это («оккультное») понятие можно вычитать из фактов, а не получить лишь в результате новой интерпретации фактов (то есть «явлений», описываемых законами Кеплера и Галилея) в свете совершенно новой теории. Только после того, как введено понятие силы (и даже пропорциональности гравитационной и инерционной масс), становится возможным связать приведённую выше формулу ускорения с ньютоновским законом притяжения, обратно пропорционального квадрату расстояния (с помощью предположения о пренебрежимости планетных масс).
  194. См. Newton I. Principia. 1935 (перевод А. Мотта, пересмотренный Ф. Кэджори), Scholium в конце раздела II книги Г, р. 55 издания 1934 года (русский перевод: Ньютон И. Математические начала натуральной философии // Крылов А. И. Собрание трудов, т. 7. — М.-Л., 1937). Рисунок из «Системы мира» и приведённая цитата — на с. 551 указанного издания.
  195. См. например Duhem P. The Aim and Strucure of Physical Theory, 1906; перевод на английский Винера П. Я., 1954, Part II, chapter VI, section 4. (Русский перевод — Дюгем П. Физическая теория, её цель и строение. — СПб., 1910. — Прим. пер.). Дюгем более явно формулирует то, что подразумевалось у Ньютона (Principia, Book I, proposition LXV, theorem XXV (русский перевод — Ньютон указ. соч., Книга I, предложение LXV, теорема XXV), поскольку Ньютон не оставляет никакого сомнения в том, что в случаях взаимодействия более чем двух тел первые два закона Кеплера будут выполняться лишь приближённо, да и то лишь в очень особых случаях, два из которых он довольно подробно анализирует. Между прочим, приводимая далее формула (1) непосредственно вытекает из предложения LIX книги I с учётом предложения XV этой книги. (См. также книгу III, предложение XV.)
  196. Понятия силы (ср. прим. 8 на с. 193) и действия на расстоянии приводят к дальнейшим трудностям.
  197. Einstein A. Uber die Entwicklung unserer Ansehauungen uber das Wesen und die Konstitution der Strahlung // Physikalische Zeitschrift, Band 10.1909. SS. 817 и далее (цит. по Эйнштейн А. О развитии наших взглядов на сущность и природу излучения // Эйнштейн А. Собрание научных трудов в 4 т. Под ред. Тамма И. Смородинского Я. А. и Кузнецова Б. Г. Т. III. Работы по кинетической теории, теории излучения и основам квантовой механики. 1901–1955. С. 182). Можно сказать, что отказ от теории материального эфира (обусловленный провалом попытки Максвелла построить удовлетворительную материальную его модель) придал теории Максвелла глубину, в описанном только что смысле, по с сравнению с теорией Френеля; и это, мне кажется, вытекает из приведённого отрывка из работы Эйнштейна. Так что теория Максвелла в формулировке Эйнштейна, возможно, не является на самом деле примером другого смысла «глубины». Однако в исходной формулировке Максвелла, я думаю, она может служить таким примером.
  198. Feyerabend P. К. Explanation, Reduction, and Empiricism // Minnesota Studies in the Philosophy of Science. Ed. by Feigl Herbert and Maxwell Grover. Vol. 3, 1962.
  199. Приехав в Беркли в начале февраля 1962 года, я с нетерпением ждал встречи с ним, но он умер до того, как нам удалось увидеться.
  200. Compton А. Я., Simon A. W. Measurements of X-Rays associated with scattered X-Rays // Physical Review. — NY, 1925, Vol. 25, № 2. P. 306–313. См. также Bothe W., Geiger H. Ein Weg zur experimentellen Nachprufung der Theorie von Bohr, Kramers und Slater // Zeitsczhrift fur Physik, Berlin, 1904, Bd. 26, № 1, и Bothe W., Geiger Я, Experimentelles zur Theorie von Bohr, Kramers und Slater//Naturwissenschaften. — Berlin, 1926, Bd. 20, № 3, S. 440–441.
  201. Bohr N., Kramers H. A., Slater J. C. The Quantum Theory of Radiation // Philosophical Magazine. — London, 1924, v. 47, № 4. P. 785–802; Bohr N., Kramers H. A., Slater J. C. fiber die Quantentheorie der Strahlung // Zeitschrift fur Physik. — Berlin, 1924, Bd. 24, № 1. S. 69–87. См. также Compton A. H., Allison S. К. X-Rays in Theory and Experiment. London, Macmillan, 1935 (русский перевод: Комптон А., Эллисон С. Рентгеновские лучи. Теория и эксперимент. М. — Л., Гостехиздат, 1941).
  202. Compton А. Н., Allison S. К, указ. соч., Ch. I, sec. 19.
  203. Compton А. Н. The Freedom of Man. New Haven: Yale University Press, 1939. Эта книга основана главным образом на лекциях для Фонда Терри, прочитанных Комптоном в Йельском университете в 1931 году, и ещё двух циклах лекций, прочитанных им вскоре после этого.
  204. О несовершенствах Солнечной системы см. далее, — прим. 11 и 16.
  205. См. мою книгу Popper К. R. The Poverty of Historicism. London, Routledge & Kegan Paul, 1957 и позднейшие издания (русский перевод: Поппер К. Нищета историцизма. — М., «Прогресс», 1993) (разд. 23), где я критикую «холистский» критерий «целостности» (или «гештальт»), показывая, что этому критерию («целое больше простой суммы своих частей») удовлетворяютдаже излюбленные холистами примеры «нецелого», например «простая куча» камней. (Это вовсе не значит, что я отрицаю существование целостностей. Я только против поверхностного характера большинства «холистских» теорий.)
  206. Сам Ньютон не принадлежал к числу тех, кто выводил из своей теории «детерминистские» следствия, — см. далее прим. 11 и 16.
  207. Убеждение в том, что детерминизм составляет существенную часть любых рационалистических или научных представлений, разделялось практически всеми, и в том числе некоторыми из ведущих оппонентов «материализма» (такими как Спиноза, Лейбниц, Кант и Шопенгауэр). Аналогичной догмой, представлявшей собой неотъемлемую часть рационалистической традиции, являлось также убеждение, что всякое знание начинается с наблюдения и получается из него с помощью индукции (см. мои рассуждения об этих двух догмах рационализма в книге: Popper К, R. Conjectures and Refutations. London, Routledge & Kegan Paul, 1963 и позднейшие издания, p. 122 и далее).
  208. К числу несогласных можно отнести и самого Ньютона, считавшего Солнечную систему несовершенной и допускавшего вероятность её исчезновения. Из-за этих взглядов его обвинили в неверии, как «подвергавшего сомнению мудрость создателя» (о чем свидетельствует Пембертон в книге: Pemberton Н. A View of Sir Isaac Newton’s Philosophy. London, Printed by S. Palmer, 1728. P. 180).
  209. Peirce C. S. Collected Papers. Cambridge (Mass.), Balknap Press of Harvard University Press, 1935. Vol. 6. P. 35. Возможно, что аналогичных взглядов придерживались и другие физики, но, не считая Ньютона и Пирса, я знаю лишь об одном — о венском профессоре Экснере. О взглядах Экснера написано в книге Шрёдингера (Schredinger Е. Science, Theory and Man. London: Pergamon Press, 1967. P. 71, 133, 142), который был его учеником. (Раньше эта книга была опубликована под названием «Science and the Human Temperament», и Комптон ссылается на неё в своей книге: Compton А. Н. The Freedom of Man, 1935. P. 29; см. также далее прим. 25).
  210. Peirce, ibid., p. 37. (впервые опубликовано в 1892 г). Это место у Пирса, несмотря на свою краткость, исключительно интересно, поскольку в нём предвосхищаются (обратите внимание на замечание о флуктуациях во взрывчатых смесях) некоторые из споров по поводу макроскопических проявлений неопределённостей Гейзенберга. Эта дискуссия началась, помнится, с работы Ральфа Лилли (Lillie R. Physical Indeterminism and Vital Action // Science, NY, 1927. Vol. 46, № 1702, p. 139–143), на которую ссылается Комптон в «The Freedom of Man», p. 50. Значительное внимание уделено ей и в самой этой книге Комптона (см. с. 48). (Следует отметить, что лекции для Фонда Терри Комптон читал в 1931 году.) На с. 51 и далее этой книги Комптона содержится очень интересное количественное сравнение случайных эффектов, связанных с тепловым движением молекул (неопределённостью, которую имел в виду и Пирс), и неопределённостью Гейзенберга. В дальнейшем в дискуссии приняли участие Нильс Бор, Паскуаль Иордан, Фриц Медикус, Людвиг фон Берталанфи и многие другие, а в последнее время ещё и Уолтер Элзассер (Elsasser W. The Physical Foundations of Biology. London, Pergamon Press, 1968).
  211. Я имею в виду Пола Каруса (Cams R The Nature and the Meaning of Reality // The Monist. — Chicago, 1892. Vol. 2, № 3. P. 560–569; Cams P, Is Monism Arbitrary // The Monist. — Chicago, 1893. Vol. 3, № 1. P. 68–73). Пирс ответил на критику в том же журнале (Pierce С. S. Reply to the Necessitarians // The Monist. — Chicago, 1893. Vol. 3, № 3. P. 526–537; см. также Pierce С. S. Collected Papers. Cambridge (Mass.): Balknap Press of Harvard University Press, 1935. Vol. 6, Appendix A).
  212. Неожиданность и радикальность изменения этой проблемной ситуации можно оценить по тому факту, что многим из нас, старомодных чудаков, кажется, что не так уж давно философы-эмпирики вроде Морица Шлика (Schlick М. Allgemeine Erkenntnislehre. Berlin: Springer, 1925) обязательно стояли на позициях физического детерминизма, в то время как сегодня талантливый и активный защитник идей Шлика Ноуэлл-Смит отмахивается от доктрины физического детерминизма как от «жупела XVIII века» (Novell-Smith Р. Н. Determinists and Libertarians // Mind. — London, 1954. Vol. 63, № 251, pp. 317–337; p. 331). Время течёт и, несомненно, должным чередом приведёт к решению всех стоящих перед нами проблем, как тех, которые были жупелом, так и других. И всё же, как это ни странно, мы, старомодные люди, никак не можем забыть времена Планка, Эйнштейна и Шлика и убедить своё озадаченное и вконец запутавшееся сознание, что эти великие мыслители детерминизма выдумали свои жупелы в XVIII веке вместе с Лапласом, придумавшим самый знаменитый из этих жупелов — «сверхчеловеческий разум», который часто называют ещё «демоном Лапласа» (ср. Compton А. Н. The Freedom of Man, p. 5 и след., и Campion А. Н. The Human Meaning of Science, p. 34). А если особенно постараться, то даже в нашей слабеющей памяти, возможно, удастся восстановить, что аналогичный жупел XVIII века был предложен и неким Карусом (не тем философом XIX века П. Карусом, на которого я ссылаюсь в прим. 14, а Т. Л. Карусом, написавшем «Lucretius de rerum naturae», II, 251–260, на которого ссылается Комптон в «The Freedom of Man», p. 1).
  213. Эти взгляды я развил в статье: Popper К. R. Indeterminism in Quantum Physics and in Classical Physics// The British Journal for the Philosophy of Science. Edinburgh — London, 1950. Vol. I, № 2, pp. 117–133; № 3, pp. 173–195. Однако, когда я писал эту статью, я, к сожалению, ничего не знал о взглядах Пирса (см. прим. 12 и 13 к этой главе). Здесь, возможно, следует упомянуть о том, что идея противопоставить облака и часы взята мною из той, более ранней статьи. Со времени её публикации в 1950 году споры об элементах индетерминизма в классической физике набрали силу (см., например, B. H. Houin L. Scientific Uncertainty and Information. New York — London, Academic Press, 1964 (русский перевод: Бриллюэн Л. Научная неопределённость и информация. — М., 1966) — книгу, с которой я далеко не во всем согласен — и ссылки на литературу, которые можно там найти. К ним можно добавить ещё ссылку на выдающуюся работу Жака Адамара о геодезических линиях на «рогоподобных» поверхностях отрицательной кривизны (Hadamard J., Sur certaines applications possibles de la theorie des ensembles // Journal de mathematiques pures et appliquees, Paris, 1898. Vol. 4, 5 series. P. 27–29).
  214. См. также мою книгу: Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery, особенно Новое приложение ХI, а также гл. IX, содержащую критические замечания, с которыми я согласен в основном и по сей день, хотя в свете критики Эйнштейна в Приложении ХII мне пришлось отказаться от моего мысленного эксперимента 1934 года, описанного в разделе 77 этой книги. Этот эксперимент, однако, можно заменить знаменитым мысленным экспериментом Эйнштейна, Подольского и Розена, рассмотренным в Приложениях ХI и ХII. См. также мою статью: Popper К. R. The Propensity. Interpretation of the Calculus of Probability and the Quantum Theory // Observation and Interpretation. Ed. by Korner S. London, Butterworths, 1957. P. 65–89.
  215. Последнее предложение нужно понимать как критику некоторых положений интересной и стимулирующей книги Т. Куна (Kuhn Т. S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago, University of Chicago Press, 1963 (русский перевод: Кун Т. Структура научных революций. — М., Прогресс, 1975, 1977).
  216. Heisenberg W. The Physical Principles of the Quantum Theory. New York, Dover, 1930.
  217. Здесь имеется в виду опровержение Комптоном теории Бора, Крамерса и Слейтера (см. по этому поводу замечания самого Комптона в его книгах «The Freedom of Man», p. 7, и «The Human Meaning of Science», p. 36).
  218. Ср. предисловие Комптона к книге: Heisenberg W., указ. соч., p. Ill и далее, а также его замечания по поводу неполноты (incompleteness) квантовой механики в его книгах: «The Freedom of Man», p. 45 (со ссылкой на Эйнштейна) и «The Human Meaning of Science», p. 42. Неполнота квантовой механики удовлетворяла Комптона, в то время как Эйнштейн видел в ней слабость теории. Отвечая Эйнштейну, Бор (так же как фон Нейман до него) утверждал, что теория полна (хотя, возможно, и в другом смысле слова). См., например, Einsrein A, Podolsky В., Rosen N. Can Quantum-Mechanical Description of Physical Reality be Considered Complete // Physical Review. N. Y, 1935. Vol. 42, № 5, p. 777–780 (русский перевод: Эйнштейн А, Подольский Б., Розен П. Можно ли считать квантовомеханическое описание физической реальности полным? // Эйнштейн А. Собрание научных трудов, т. 3. — М., Наука, 1966, с. 604–605) и ответ на эту статью Бора (Bohr N. Can Quantum-Mechanical Description of Physical Reality be Considered Complete // Physical Review, NY, 1936, v. 48, № 6, p. 696–702 (русский перевод: Бор П. Можно ли считать квантовомеханическое описание физической реальности полным? // Успехи физических наук. — М., 1936. Т. 16, № 5, с. 3–15), а также Einstein A. Quantum-Mechanikund Wirklichkeit// Dialectica. N. Y, 1948. Vol. 2, № 3, p. 320–325 (русский перевод: Эйнштейн А. Квантовая механика и действительность // Эйнштейн А. Собрание научных трудов, т. 3. — М., Наука, 1966, с. 612–614) и Bohr N., р. 312–319 там же. Кроме того, см. дискуссию Эйнштейна и Бора в книге Schlipp Р. А. (ed). Albert Einstein: Philosopher-Scientist. New York, Tudor, 1949, pp. 201–241 и особенно pp. 668–674, а также письмо Эйнштейна, опубликованное в моей книге «The Logic of Scientific Discovery», pp. 457–464, и pp. 445–456.
  219. История открытия нейтрона изложена Хэнсоном (Hanson N. R. The Concept of the Positron. Cambridge, University Press, 1963).
  220. Это относится в первую очередь к отрывкам об «эмерджентной эволюции» в его книгах «The Freedom of Man», p. 90 и далее, и «The Human Meaning of Science», p. 73.
  221. Compton A. H. «The Freedom of Man», p. 1.
  222. См. Compton А. Н. «The Freedom of Man», p. 26 и далее; см. также р. 27 (последний абзац, начинающийся на этой странице). Возможно, уместно напомнить читателю, что мои собственные воззрения несколько расходятся с цитируемыми, поскольку, как и Пирс, я считаю логически возможным, чтобы законы системы были ньютоновскими (а значит prima facie детерминистскими), а сама система тем не менее индетерминистской, поскольку система, в которой действуют эти законы, может быть внутренне неточной — в том смысле, например, что для неё невозможно утверждать, что значения её координат или скоростей суть рациональные (а не иррациональные) числа. Весьма к месту здесь и следующее замечание Шрёдингера: «… законы сохранения энергии и количества движения дают нам только четыре уравнения, оставляя всякому элементарному процессу огромную степень неопределённости, даже если он и удовлетворяет этим законам» (Шрёдингер, указ. соч. (см. прим. 12), р. 143) (см. также прим. 12).
  223. Compton A. Н. The Human Meaning of Science, p. IX.
  224. Там же, p. 42.
  225. Compton А. Н. The Freedom of Man, p. 27.
  226. Допустим, что наш физический мир является физически закрытой системой, включающей в себя случайные элементы. Очевидно, что он уже не будет детерминистским, но тем не менее любые цели, идеи, надежды и желания не смогут в таком мире оказывать хоть какое-либо влияние на физические события, и — даже если предположить, что они существуют, они оказались бы абсолютно избыточными: они стали бы тем, что принято называть «эпифеноменами». (Следует отметить, что всякая детерминистская физическая система должна быть закрытой, но закрытая система может быть и индетерминистской. Поэтому одного «индетерминизма недостаточно», как мы покажем в разделе X далее; см. также прим. 40 к этой главе.)
  227. Кант серьёзно переживал этот кошмар и не смог преодолеть его: у Комптона есть прекрасное выражение о «пути отступления Канта» («The Freedom of Man», p. 67). Мне хотелось бы отметить, что я согласен вовсе не со всем, относящимся к философии науки, что говорит Комптон. Например, я не согласен с одобрением Комптоном гейзенберговского позитивизма и феноменализма (указ. соч., р. 31) и некоторыми замечаниями (указ. соч., прим. 7 на р. 20), которые Комптон приписывает Карлу Эккарту: хотя сам Ньютон, по-видимому, не был детерминистом (ср. прим. 11 к этой главе), мне не думается, что достаточно чёткая идея физического детерминизма должна обсуждаться на основе некоего туманного «закона причинности». Я также не согласен с тем, что Ньютон был феноменалистом в том смысле, в каком в 1920–1930-е годы можно было назвать феноменалистом (или позитивистом) Гейзенберга.
  228. Hume D. A Treatise of Human Nature. London, Ball, 1888, p. 174, а также pp. 173, 87 (русский перевод: Юм Д. Трактат о человеческой природе // Юм Д. Соч. в двух томах. Т. I. — М., Мысль, 1966, с. 282–283, 184–185).
  229. Там же, р. 408 и след. (русский перевод: с. 549).
  230. Юм, указ. соч., р. 403 и след. (рус. перевод: с. 544). Это высказывание интересно сравнить с другим, где Юм говорит: «Я определяю необходимость двояким образом» (р. 404; рус. перевод: с. 550), и тем, где он приписывает «материи» «то постижимое качество, назовём ли мы его необходимостью или нет», которое, по его утверждению, «все должны будут признать принадлежащими воле» (или «актам духа»). Иными словами, Юм пытается приложить своё учение об обычае или привычке и свою ассоциативную психологию к «материи», то есть к физике.
  231. В этой связи особый интерес представляет очаровательная и исключительно благожелательная, но в то же время удивительно наивная утопическая мечта о всесилии — см. Skinner В. F. Waiden Two. NY, Macmillan Co., 1948, pp. 246–250, 214 и след. Книги Олдоса Хаксли (Huxley A. Brave New World. London: Chatto & Windus, 1932 (русский перевод см. например: Хаксли О. О дивный новый мир // Утопия и антиутопия XX века. — М., «Прогресс», 1990. С. 295–488) и Brave New World Revisited. N. Y: Harper, 1959; русский перевод: Хаксли О. О дивный новый мир 27 лет спустя. — М., Серебряные нити, 2000) и Джорджа Оруэлла (Orwell G. 1984. London: Seeker & Warburg, 1948; русский перевод: Оруэлл Дж. Скотный двор. 1984. Эссе. — М., Терра, 2000. С. 87–348) представляют собой хорошо известные примеры противоположного характера. Некоторые из этих утопических и авторитарных идей я подверг критике в своих книгах: Popper К. R. The Open Society and Its Enemies. London: Routledge and Kegan Paul, 1945 и позднейшие издания (русский перевод: Ноппер К. Р. Открытое общество и его враги. — М., 1992) и The Poverty of Historicism. London, Routledge & Kegan Paul, 1960 (русский перевод: Поппер К. Нищета историцизма. — М., 1993). (Обратите особое внимание в обеих этих книгах на критику так называемой «социологии знания».)
  232. Мой глухой физик, конечно, очень похож на демона Лапласа (см. прим. 15 к этой главе), и его достижения представляются мне абсурдными просто потому, что я считаю, что в развитии физического мира существенную роль играют и нефизические аспекты (цели, задачи, традиции, вкусы, изобретательность). Иными словами, я верю в интеракционизм (см. прим. 43 и 62). Сэмюэл Александер пишет по поводу того, что он называет «лапласовым вычислителем»: «Кроме как в описанном выше ограниченном смысле, эта гипотеза абсурдна» (Alexander S. Space, Time and Deity. London, Macmillan and Co., 1920. Vol. 11, c. 328), но ведь этот «ограниченный смысл» включает предсказания всех чисто физических событий, а значит включает предсказание расположения всех чёрных знаков, написанных Моцартом или Бетховеном. При этом исключаются лишь предсказания духовного опыта (исключение, близко соответствующее моему предположению о глухоте нашего физика). Так что то, что кажется мне абсурдным, Александер согласен признать. (Здесь, по-видимому, уместно сказать, что мне представляется предпочтительным рассматривать проблему свободы в связи с созданием музыки или новых научных теорий или технических изобретений, а не в связи с этикой и этической ответственностью.)
  233. Юм, указ. соч., р. 609 (курсив мой — К. П.) (русский перевод — с. 775).
  234. См. прим. 15, а также Ryle G. The Concept of Mind. London, Hutchinson, 1949, p. 76 и далее («The Bogy ofthe Mechanism»).
  235. Рте N. W. The Meaningless of the Terms Life and Living // Perspectives in Biochemistry. London, Cambridge University Press, 1937, pp. 11–29.
  236. Turing A. M. Computing Machinery and Intelligence // Mind. — London, 1950. Vol. 59, № 334, pp. 433–460. Тьюринг утверждает, что в принципе люди и вычислительные машины неразличимы с точки зрения их наблюдаемых (поведенческих) характеристик, и он бросил вызов своим оппонентам, предложив описать какую-либо форму наблюдаемого человеческого поведения и достижения, которая в принципе недоступна вычислительной машине. В этом вызове таится интеллектуальная ловушка. Ведь описывая форму поведения, мы тем самым и закладываем основу для составления требуемой вычислительной программы. Более того, мы используем и создаём вычислительные машины именно потому, что они могут многое, чего не можем мы, точно так же, как я пользуюсь пером или карандашом, когда хочу подсчитать сумму, которую не могу сложить в уме. «Мой карандаш умнее меня», — обычно говорил Эйнштейн. Однако это вовсе не свидетельствует о том, что он не отличался от своего карандаша (ср. Popper К. R. Indeterminism in Quantum Physics and in Classical Physics // The British Journal for the Philosophy of Science. Edinburgh — London, 1950. Vol. I, № 2, pp. 117–133;
  237. Hume, op. cit., p. 171 (русский перевод — с. 280). См. также, например, его утверждение: «… свобода… оказывается тождественной случайности» (там же, р. 407; русский перевод — Compton A. H. The Freedom of Man. New Haven, Yale Univ. Press, 1939., с. 53–54.
  238. Критический разбор того, что я называю здесь проблемой Декарта, можно найти в гл. 12 и 13 моей книги «Conjectures and Refutations». Позволю себе заметить, что, как и Комптон, я почти что картезианец, поскольку я отвергаю тезис о физической замкнутости любых живых организмов (рассматриваемых как физические системы), то есть поскольку с физическими. (Однако я не такой картезианец, как Комптон, так как меня ещё менее, чем его, привлекают модели «главного рубильника» — ср. в этой связи примечания 44, 45 и 62 к этой главе). Более того, меня никак не привлекают картезианские рассуждения о духовной субстанции или мыслящей субстанции, так же как и декартовская материальная субстанция или протяжённая субстанция. Я картезианец лишь постольку, поскольку я верю в существование как физических, так и духовных состояний (а кроме того, и ещё более абстрактных вещей типа состояния дискуссии).
  239. Комптон довольно подробно обсуждал эту теорию, особенно в своей книге «The Freedom of Man», pp. 37–65. В этой же книге на р. 50 см. ссылку на уже цитировавшуюся (в примечании 13) работу Лилли. См. также Compton А. Н. The Human Meaning of Science, pp. 47–54. Значительный интерес представляют замечания Комптона в «The Freedom of Man», p. 63 и далее и в «The Human Meaning of Science», p. 53 относительно характера индивидуальности наших действий и его объяснение, почему это позволяет нам избежать того, что можно было бы назвать вторым рогом дилеммы (первым рогом которой является чистый детерминизм), то есть возможности того, что наши действия вызваны чистой случайностью.
  240. См. особенно «The Human Meaning of Science», pp. VIII и след. и 54 (последнее предложение раздела).
  241. Это чрезвычайно важно, причём настолько, что любой процесс вряд ли можно признать типично биологическим, если он не связан с высвобождением или активизацией запасенной энергии. Однако обратное утверждение, конечно, неверно: многие небиологические процессы имеют тот же характер. И хотя усилители и процессы высвобождения энергии и не играют большой роли в классической физике, они весьма характерны для квантовой физики и, конечно, для химии. (Крайним примером этого может служить радиоактивность, где энергия высвобождения равна нулю. Другим интересным и в принципе адиабатическим примером является захват частоты на определённых радиочастотах с последующим огромным усилением сигнала, то есть стимула). Именно благодаря этому формулы типа «данные причины, вызывают данные действия» (и вместе с ними традиционные возражения против декартовского интеракционизма) давно уже устарели, несмотря на справедливость законов сохранения (ср. прим. 43 и обсуждение далее в разделе XIV стимулирующей или высвобождающей функции языка; см. также мою книгу «Conjectures and Refutations», D. 380.
  242. Излагаемая здесь теория функций языка принадлежит К. Бюлеру (Biihler K. The Mental Development of the Child. New York, Marcourt & Brace Co, 1930, См. pp. 55–57 (немецкий оригинал — 1919, русский перевод: Бюлер К. Духовное развитие ребёнка. — М., Новая Москва, 1924), Biihler К., Sprachtheorie. Jena, Fischer, 1934 (русский перевод: Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. — М., 1993). К его трём функциям я добавил аргументативную функцию (а также и ещё несколько других, которые в данном контексте не играют роли, например, увещевательную и убеждающую функции) — см., например, гл. 12 моей книги «Conjectures and Refutations», p. 295, прим. 2 и текст к нему, а также р. 134). Вполне возможно, что у некоторых животных, особенно у пчел, наблюдается переходная стадия к образованию дескриптивного языка (см. Frisch К. Bees: Their Vision, Chemical Senses, and Language. Ithaca (NJ.), Cornellium Press, 1956; Frisch K. The Dancing Bees. NY, Harcourt Brace Jovanovic, 1953; Lindauer M. Communication Among Social Bees. Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1961).
  243. См. работы Фриша и Линдауэра, упомянутые в конце прим. 47.
  244. См. мою книгу «Conjectures and Refutations», гл. 1, в особенности замечание на р. 64 о формальной логике как «органоне рациональной критики», а также главы 8–11 и 15 этой книги.
  245. См. прим. 49 к данной главе и мои книги «The Open Society and Its Enemies» (русский перевод: Поппер K. P. Открытое общество и его враги. Тт. 1–2 М., Культурная инициатива, 1992), особенно главу 24 и Дополнение I к т. II, и «Conjectures and Refutations»;
  246. См. прим. 1 на р. 106 моей книги «The Poverty of Historicism» (русский перевод: Поппер К. Нищета историцизма, с. 122).
  247. Идею «телескопирования» (хотя и не сам этот термин, заимствованный мною у Мас-грейва) можно, по-видимому, обнаружить у Дарвина в «Происхождении видов» (гл. VI), где он пишет: «… каждый высоко развитый организм прошёл через много изменений… каждое изменение в строении имеет наклонность передаваться по наследству, так что ни одно изменение не может быть легко полностью утрачено, а будет вновь и вновь изменяться далее. Таким образом, организация каждой части [организма] … является суммой многих унаследованных изменений, через которые прошёл данный вид»… (Darwin Ch.  The Origin of Species. London, Mentor-Book, 1869, p. 180; русский перевод: Дарвин Ч. Происхождение видов. — М.-Л., 1937, с. 282). (См. также, что говорит по этому поводу Болдуин (Baldwin Е. On Some Problems of Inheritance // Needham J., Green D. E. (Eds). Perspectives in Biochemistry. London, Cambridge University Press, 1937, p. 99), и литературу, на которую он ссылается).
  248. Возникновение новых проблемных ситуаций можно описать как изменение или дифференциацию «экологической ниши» организма или окружающей среды, имеющей существенное значение для данного организма. (Это можно, вероятно, назвать «отбором среды обитания», — ср. Luii В. Ontogenetic Evolution in Frogs // Evolution. Lancaster, 1948, Vol. 2, № 1, pp. 29–39) И тот факт, что любое изменение в организме, характере его поведения или месте его пребывания создаёт новые проблемы, объясняет необыкновенное многообразие (всегда пробных) решений.
  249. См. прим. 23, где приводятся ссылки на высказывания Комптона об «эмерджентной эволюции».
  250. Метод проб и устранения ошибок не предполагает абсолютно случайных или беспорядочных проб (как иногда предполагают); как бы случайно ни выглядели иногда эти пробы, в них всегда должно быть по крайней мере «последействие» («after-effect») — в том смысле, в каком этот термин используется в моей книге «The Logic of Scientific Discovery», p. 162 и далее. Действительно, — организм постоянно учится на своих ошибках, иными словами, он вырабатывает управление, подавляющее, устраняющее или по крайней мере уменьшающее частоту появления некоторых возможных проб (которые были, может быть, реальными пробами в процессе прошлого эволюционного развития).
  251. Теперь это иногда называют «эффектом Болдуина» — см., например, Simpson G. G. The Baldwin Effect // Evolution. Lancaster, 1963, Vol. 7, № 2. pp. 110–117; Waddington С. H. Genetic Assimilation of an Acquired Character // Evolution. Lancaster, 1953. Vol. 7, № 2. pp. 118–126 (особенно p. 124) и 386 и след. См. также Baldwin J. M. Development and Evolution. New York, London, Macmillan, 1902. pp. 174 и далее, и Jennings R. S. The Behaviour of the Lower Organism. NY, Columbia University Press, 1906, pp. 321 и далее.
  252. Campion А. Н. The Freedom of Man, p. 91, и Compton A. H. The Human Meaning of Science, p. 73.
  253. Cp. Jennings H. S. Указ. соч., pp. 334 и след., 349 и след. Превосходный пример решения проблемы рыбой описан Конрадом Лоренцем в «Кольце царя Соломона» (Loreni К. Z. King Solomon’s Ring. London, Methuen, 1952, pp. 37 и след.; русский перевод: Лоренц К. Кольцо царя Соломона. — М., Знание, 1980). См. также прим. 55.
  254. Wheeler J. A. A Septet of Sybils: Aids in the Search for Truth // American Scientist. — NY, 1956. Vol. 44, № 4, pp. 360–377; см. особенно p. 360.
  255. То, что мы можем выбирать лишь «лучшую» из ряда конкурирующих гипотез — «лучшую» в свете критического обсуждения, направленного на поиск истины, — означает, что мы принимаем ту из них, которая в свете дискуссии представляется «наиболее близкой к истине» (см. мою книгу «Conjectures and Refutations», гл. 10; см. также Compton A. H. The Freedom of Man. New Haven, Yale Univ. Press, 1939. с. VII, 74) (на с. 74 речь идёт о принципе сохранения энергии).
  256. Проницаемые оболочки или мембраны, по-видимому, являются характерной чертой любых биологических систем. (Возможно, это связано с явлением биологической индивидуализации.) О предыстории взгляда, согласно которому и мембраны, и пузыри суть примитивные организмы, — см. Kahn С. Н. Anaximander. NY, Columbia University Press, 1960, pp. Ill и далее.
  257. Как это можно было подметить уже в целом ряде мест этой книги, с моей точки зрения, лишь признание «взаимодействия» духовных и физических состояний даёт удовлетворительное решение декартовской проблемы (см. также прим. 43). Я хотел бы добавить, что у нас есть все основания считать, что существуют и такие ментальные состояния или состояния сознания (например, во сне), в которых осознание своего «я» (или своего пространственно-временного положения и своей идентичности) чрезвычайно ослаблено или вовсе отсутствует. Поэтому кажется вполне допустимым предположить, что полное осознание своего «я» есть лишь результат относительно недавнего развития, и, значит, ошибочно было бы ставить проблему отношения тела и духа таким образом, чтобы эта форма сознания (или сознательная «воля») рассматривалась так, как будто только она и существует.
  258. См., например, мою книгу «Conjectures and Refutations», особенно p. 312.
  259. См., например, книги Эрнста Гомбрича: Gombrich Е. Н. Meditations on a Hobby Horse. London, Phaidon Publishers, 1963, особенно p. 10, и Gombrich E. H. Art and Illusion. NY, Pantheon Books, 1960, 1962, (см. статью «Trial and error» («Пробы и ошибки») в предметном указателе к этой книге).
  260. О тесном родстве научного и художественного производства см. Compton А. Н. The Freedom of Man, p. VII и замечание на p. 74, о котором шла речь в примечании 60. Мах (в книге Mach Е. Warmelehre. Leipzig, Engelmann, 1975, S. 410) пишет: «История искусства… учит нас, как случайно возникшие формы могут использоваться в произведениях искусства. Леонардо да Винчи советовал художнику присматриваться к формам облаков или пятен на грязных, закопченных стенах, которые могут подсказать ему идеи, соответствующие его планам или настроениям… Аналогичным образом композитор может иногда уловить новую идею из беспорядочных шумов; знаменитым композиторам случалось утверждать, что к нахождению ценного мелодического или гармонического мотива их приводило случайное касание не той клавиши на фортепьяно».
  261. В особенности рекомендуем обратиться к работе Спенсера «Факторы органической эволюции», впервые опубликованной в его сборнике «Essays» (например, в томе 1 издания «Library Edition» 1891 года, р. 389 и далее). Интересно отметить, что в этой работе среди многих важных идей сформулирован подход, который сейчас называется «организменным подходом к биологии» и считается нововведением; см., например, р. 410, где Спенсер обсуждает изменение определённых органов и говорит, что «Все остальные… органы испытывают воздействие этих изменений. Функции всех органов должны находиться в подвижном равновесии» (курсив мой — К. П.) Говоря современным языком, Спенсер здесь описывает организм как «открытую систему, находящуюся в динамическом равновесии» (или «в приближённо устойчивом состоянии»).
  262. Einstein Albert, On the Method of Theoretical Physics, 1933. (См. также в его книге Einstein A. The World As 1 See It). [Сэр Питер Медавар указывал мне, что здесь, кроме Дарвина и Эйнштейна, следует упомянуть Клода Бернара: Bernard Claude, An Introduction to the Study of Experimental Medicine (1865), 1927)].
  263. Я пытался проследить эту доктрину вплоть до Парменида, который сформулировал её для того, чтобы возражать ей (см. с. 165 второго издания (1965) моей книги «Предположения и опровержения» (Conjectures and Refutations).
  264. Здесь я повторил рассказ об эксперименте, описанном мною также на с. 46 второго издания (1965 год) моей книги «Предположения и опровержения» (Conjectures and Refutations).
  265. Darwin Francis and Seward A. C. (eds.), More Letters of Charles Darwin. 1903. Vol. I. P. 195. См. также Wisdom J. O. Foundations of Inference in Natural Science, 1952. P. 50, и Barlow N. The Autobiography of Charles Darwin, 1958. P. 161. Приведённый отрывок из письма Дарвина заканчивается словами (которые, признаю, несколько ослабляют его как аргумент в поддержку моих утверждений) «чтобы от него был какой-то прок!».
  266. Ещё более почтенная доктрина, что всякое познание начинается с восприятия или ощущения, которую я здесь, разумеется, также отвергаю, является причиной того, что «проблемы восприятия» все ещё считаются респектабельным разделом философии или, точнее, теории познания.
  267. См. мою книгу «Логика научного исследования» (Logic of Scientific Discovery), особенно pp. 108 и 131, а также мою книгу «Нищета историцизма» (The Poverty of Historicism), p. 133 (русский перевод — Поппер К. Р. Нищета историцизма. — М., 1993, с. 154–155).
  268. Спенсер пишет также, возражая Конту (Spencer И. Essays. 1891. Vol. II. P. 24): «Прогресс науки происходит двояко. Она развивается одновременно и от частного к общему, и от общего к частному. Она одновременно и аналитична, и синтетична». В качестве примеров этого принципа Спенсер упоминает десять открытий в области физики, в том числе открытия Галилея и Ньютона (там же, р. 25 и след.).
  269. Medawar Р. В. The Future of Man, Methuen, 1961.
  270. Medawar Р. В. The Future of Man, Methuen, 1961.
  271. См. Boldwin J. M. Development and Evolution, New York, London, Macmillan, 1902, и Schrodinger E. Mind and Matter, 1958, особенно главу «Поддельный ламаркизм», p. 26 и далее. [Вначале я ссылался здесь также на книгу сэра Джулиана Хаксли (Huxley Sir Julian) Evolution — the Modern Synthesis, 1942. Сэр Питер Медавар обратил моё внимание на то, что эта ссылка в данном контексте сомнительна, и порекомендовал сослаться на работу К. X. Уоддингтона — Waddington С. Н. Genetic Assimilation of an Acquired Character // Evolution. Lancaster, 1953. Vol. 7, № 2. pp. 118–126; см. также прим. 56 к главе 6 настоящей книги.)
  272. Le Sage G. L. (в переводе Abbot) The Newtonian Lucretius. Annual Report of the Smithsonian Institution, 1898, p. 139–60.
  273. Первоначально в этой лекции два фрагмента из этого абзаца находились в другом месте — приблизительно через страницу отсюда.
  274. Это только одна из бесчисленных трудностей теории Дарвина, которых, кажется, почти не замечают некоторые неодарвинисты. Особенно сложно понять с этой точки зрения переход от одноклеточных организмов к многоклеточным, которым свойственны новые специфические трудности в размножении и особенно в выживании после размножения, и которые привнесли в жизнь нечто новое, а именно — смерть; поскольку все поскольку все многоклеточные индивиды смертны.
  275. Goldschmidt Я В. The Material Basis of Evolution. Yale University Press, New Yaven, 1940.
  276. См. цитированную выше работу Ричарда Б. Голдшмидта, а также его работу «Some Aspects of Evolution», Science, 78, 1933, с. 539–47.
  277. Lakatos I. Proofs and Refutations // [The] British Journal for the Philosophy of Science. Vol. 14, 1963, p. 24. (русский перевод: Лакатос И. Доказательства и опровержения. — М., 1967, с. 33. Термин Голдшмидта «hopeful monster» переводится в этом издании как «подающий надежды урод». — Прим. пер.).
  278. Macbeth N. Darwin Retried. Gambit Incorporated, Boston, 1971; см. в особенности главу 17.
  279. Quine W. V. О. Word and Object, 1960, p. 164 (русский перевод: Куайн У. В. О. Слово и объект. — М., 2000, с. 297; приведённый в тексте перевод несколько отличается от указанного).
  280. Quine W. V. О. From a Logical Point of View. Second revised edition, 1961, p. 2.
  281. См. Popper К. R. The Poverty of Historicism, 1957, Preface (русский перевод: Поппер К.). Нищета историцизма. — М., 1993).
  282. Quine W. V. O. From a Logical Point of View. Second revised edition, 1961, p. 2. («Это старая платоновская загадка о не-бытии. Небытие должно в каком-то смысле быть, потому что в противном случае чего же нет? Эту запутанную доктрину можно было бы назвать бородой Платона: исторически она оказалась довольно-таки жёсткой, и об неё частенько тупилась бритва Оккама» (Quine W. V. О. From a Logical Point of View, pp. 1–2). — Прим. перев.)
  283. Weyl Н. The Theory of Groups and Quantum Mechanics, 1931, pp. 72 and 393.
  284. Born M. The Natural Philosophy of Cause and Chance, 1949, pp. 189–191.
  285. Hill E. L. II Mind, Matter, and Method, Essays in Philosophy and Science in Honor of Herbert Feigl. Ed. by Feyerabend P. and Maxwell G., 1966, p. 442.
  286. Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery, 1959, 1968, 1972 (первое немецкое издание 1934 г).
  287. Popper К. R. Quantum Mechanics without «The Observer» // Quantum Mechanics and Reality (ed. by Bunge M.), 1967.
  288. Schwartz J. The Pernicious Influence of Mathematics on Science // Logic, Methodology and Philosophy of Science. Ed. by Nagel E., Suppes P., and Tarski A., 1962, pp. 356–360.
  289. Wittgenstein L. Tractatus Logico-Philosophicus, 1922 (русский перевод: Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. — М., ИЛ, 1958).
  290. Popper К. R. Conjectures and Refutations, 1963, 1972, chapter 10 and Addenda.
  291. Эта формулировка главной нашей заботы в науке несколько улучшена — применительно к естественным наукам — в последнем разделе этой главы. Здесь можно сказать кое-что о терминологии. Мне кажется неинтересной (поскольку она в основном вербальная) проблема того, должны мы говорить о «предложениях» (sentences), «высказываниях» (statements) или «пропозициях» (propositions). Те, кто критикует Тарского за употребление термина «предложение», утверждают в основном, что предложения суть неинтерпретированные цепочки слов, соблюдающие некоторые правила грамматики, и как таковые не могут быть ни истинными, ни ложными. Они упускают из вида тот факт, что Тарский явным образом говорит об «осмысленных (meaningful) предложениях» и только об интерпретированных языках. Чтобы показать своё презрение к подобного рода вербальной критике, я просто принял терминологию моих оппонентов и во всей этой работе говорю не о «предложениях», а о «высказываниях». Таким образом, я использую «высказывание» как синоним интерпретированного, осмысленного предложения, или пропозиции.
  292. Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery, section 85, p. 278.
  293. Popper К. R. Op. cit., section 84.
  294. См. особенно прим. 1 на p. 254 в Tarski A. Logic, Semantics, Metamathematics. Oxford, Clarendon Press, 1956.
  295. См. The Encyclopedia of Philosophy. Ed. by Edwards Paul, Macmillan, 1967. Vol. 3. P. 37.
  296. Ibidem. Vol. 2. P. 260. Ср. моё «Открытое общество» (русский перевод: Лоппер К. Р. Открытое общество и его враги. Тт. 1–2. — М., 1992), т. 2, Добавление 1, раздел 3.
  297. Я реалист в двух смыслах этого слова. Во-первых, я верю в реальность физического мира. Во-вторых, я верю в реальность мира теоретических объектов, как я объяснил это в моих работах «Эпистемология без субъекта знания», «О теории объективного разума» и «Реалистический взгляд на логику, физику и историю» (теперь это главы 3, 4 и 8 настоящей книги. В них я сохраняю свою оппозицию эссенциализму — признанию реальности понятий, но утверждаю реальность проблем, теорий, ошибок, etc. (Что касается первого смысла, я могу даже назвать себя материалистом постольку, поскольку я верю в реальность материи, хотя я самым решительным образом не материалист, если понимать «материализм» как взгляд, согласно которому (протяжённая) материя есть нечто окончательное и ни к чему не сводимое или что только она реальна. Напротив, я верю, что может существовать истинная теория материи, объясняющая протяжённость материи интенсивностями, такими как силы, что впервые было предположено Лейбницем, Бошковичем и Кантом).
  298. Ср. мою книгу «The Logic of Scientific Discovery», p. 251–252, текст к прим. 1 (В этом примечании даётся отсылка к Приложению IХ к «The Logic of Scientific Discovery» и к разделу 29 книги Поппера «Реализм и цель науки» [Popper К. Realism and the Aim of Science. London and NY, Routledge, 1995], составляющей первый том трёхтомного «Постскриптума к «Логике научного исследования» — Прим. пер.).
  299. Ср. Tarski A. The Semantic Conception of Truth and the Foundations of Semantics // Philosophy and Phenomenological Research. 1944. Vol. 4. pp. 341–376; см. особенно раздел 19.
  300. Подробнее см. Popper К. R. Conjectures and Refutations, а также главы 2 и 8 настоящей книги.
  301. Похоже, что термин «object language» (буквально — «объектный язык») первоначально был введён для обозначения «языка, на котором говорят о (физических) объектах». Я использую его в смысле «язык, являющийся объектом исследования»: он исследуется теорией, формулируемой на метаязыке. (Это, конечно наводит на мысль о бесконечной иерархии метаязыков).
  302. Лишь немногим менее философски важный результат относительно терминов типа (3) состоит в том, что как термины метаязыка они имеют тот же морфологический характер, что и термины типа (I); иначе говоря, они принадлежат морфологии, построенной в метаязыке (хотя и не той её части, которая содержит морфологию и синтаксис языка-объекта и может быть построена в самом языке-объекте).
  303. Ср. с. 152 английского перевода этой статьи Вуджера в книге: Tarski A. Logic, Semantics, Metamathematics, Oxford, Clarendon Press, 1956. (См. также прим. 13 на с. 340. — Прим. ред.)
  304. Так, Тарский подчёркивал, что понятие истины можно было бы ввести не через определение, а через аксиомы.
  305. См. Martin R. M. Truth and Denotation. A Study in Semantical Theory. London, Routledge & Keagan Paul, 1958.
  306. См. Popper K. R. Conjectures and Refutations, прим. 33 на p. 116 с выражением признательности Александру Койрё.
  307. См. Тарский A. Logic, Semantics, Metamathematics. Oxford, Clarendon Press, 1956, pp. 342–383.
  308. Я в основном следую символике Тарского (особенно в том, что касается употребления заглавных курсивных букв для обозначения дедуктивных систем), за исключением того, что для класса истинных высказываний, который Тарский обозначает Tr, я использую символ T.
  309. Tarski A. Logic, Semantics, Metamathematics. Oxford, Clarendon Press, p, 343.
  310. Тарский ссылается на работу: Mazurkiewicz S. Die Grundlagen der Wahrscheiningskeits-rechnung I. Monatshefte tur Mathematik & Physik, Band 41, 1934, SS. 343–352. Из сноски 2 на S. 344 этой работы видно, что исчисление систем Тарского было известно польским математикам еше в 1930 году. Система Мазуркевича имеет определённый финитистский характер в отличие от моей собственной системы (см. Popper К. R. The Logic of Scientific Discovery, pp. 326–358), которую можно интерпретировать различными способами, например как исчисление вероятностей дедуктивных систем. Я могу, пожалуй, упомянуть, что в настоящей работе я использую в качестве символов для функций меры, таких как вероятность, содержание и правдоподобность, строчные курсивные буквы, например, р (А), ct (A), vs (A). (Добавлено в 1978 году.) Везде, где это необходимо, я принимаю «тонкую структуру» вероятности. См. Popper К. R. Logic of Scientific Discovery, New Appendix VII
  311. См. Popper К. R. Conjectures and Refutations, Addendum 3, pp. 391–397.
  312. См. Tarski А. Der Wahrheitsbegrift in den formalisierten Sprachen // Studia Philosophica, Bd. I, 1935, S. 261 [англ. пер.: Tarski A. The Concept of Truth in Formalized Languages// Tarski A. Logic, Semantic, Metamathematics, 1956, paper VIII, pp. 152–278]. Как я понимаю, Тарский предпочитает переводить «Aussage» и «Aussagefunktion» как «sentence» («предложение») и «sentence-function» («сентенциальная функция») — термины, используемые в переводе логических работ Тарского на английский, выполненным профессором Вуджером, — тогда как я пользуюсь здесь терминами «высказывание (statement)» и «пропозициональная функция (statement function)». Перевод Вуджера должен быть вскоре опубликован издательством Clarendon Press в Оксфорде. [Эта книга вышла в 1956 году. Есть и ещё несколько различий между моим переводом и переводом Вуджера].
  313. См. Tarski A. Ibidem, S. 311 [p. 193], S. 313 [p. 195]. Следует отметить, что класс пропозициональных функций (или сентенциальных функций) включает класс высказываний, то есть замкнутых пропозициональных функций.
  314. Первый из этих альтернативных способов очерчен Тарским в примечании 40 на S. 309 и далее [р. 191 англ. перевода, прим. 1]. (Там не говорится явно, что этот способ можно использовать для избежания бесконечных последовательностей, но ясно, что его можно для этого использовать). Второй метод описывается в прим. 43 на S. 313 и далее [р. 195 англ. перевода, прим. 1]. Способ, предложенный Тарским в этом примечании, технически слегка отличный от применённого Тарским в основном тексте, используется Карнапом в его «Введении в семантику» (Сатар R. Introduction to Semantics, 1942, pp. 47 и далее [точнее pp. 45–48]). Хотя Карнап ссылается на Тарского, он упускает из вида то, что Тарский предвидел этот конкретный способ. (В прим. 7 на S. 368 [р. 245 англ. перевода, прим. 2] Тарский указывает ещё и третий способ — очень простой, но безусловно в высшей степени искусственный в понимании Тарского; более того, этот способ относится только к определению истины как таковому, а не к определению выполнения [удовлетворения], которое интересно само по себе).
  315. Карнап также использует это искусственное понятие.
  316. Основное различие между моим способом и способами, предлагаемыми Тарским (упомянутыми ранее в прим. 3) состоит в следующем. Тарский предлагает ставить в соответствие данной функции (либо бесконечные последовательности, либо) конечные последовательности определённой (зависящей от данной функции) длины, в то время как я использую конечные последовательности «достаточной длины» (Определение 22а), то есть не слишком короткие для рассматриваемой функции. Соответственно, мои конечные последовательности могут быть любой длины (свыше определённого минимума, зависящего от рассматриваемой функции). Но допущение конечных функций любой длины (если этого достаточно для наших целей) не приводит ни к какой неоднозначности, поскольку мы легко получаем теорему (ср. Лемму А. Тарского на S. 317 [р. 198 англ. перевода]), согласно которой, если f удовлетворяет x, то всякое g, являющееся расширением f, также удовлетворяет x (где g есть расширение f, если и только если для каждого fi существует gi такое, что gi = fi). Таким образом, эта теорема говорит, что нам достаточно рассматривать только самые короткие конечные последовательности из тех, которые адекватны рассматриваемой функции (конечно, всей рассматриваемой сложной функции, в отличие от её компонентов).
  317. Объекты (things) [так я называю их здесь; я мог бы называть их, как Тарский «индивидами», если бы не то, быть может, слегка запутывающее обстоятельство, что «индивиды» Тарского представляют собой индивидуальные классы исчисления классов] рассматриваемые Тарским в этом разделе его работы, суть классы; учитывая сказанное Тарским в параграфах 4 и 5, я буду говорить здесь о «последовательностях объектов» а не о последовательностях классов, имея в виду, что для любых объектов fi и fk, определено отношение вхождения fi ⊂ fk.
  318. Ср. Определение шесть Тарского на S. 292 [р. 176 англ. перевода].
  319. Tarski A. Ibidem, S. 294 [р. 178 англ. перевода]. Тарский явным образом определяет только выражение «переменная входит свободно в пропозициональную функцию x» [или Vf есть свободная переменная поопозипиональной функции
  320. Это в точности напоминает Определение 22 Тарского [р. 193], за исключением того, что к условию Тарского добавлен пункт (1) (чтобы заменить бесконечные последовательности конечными), и что наш пункт (6) содержит небольшое изменение, поскольку в нём говорится о длине f [Перевод «erfullen» как «удовлетворять» имеет тот недостаток, что в определении выражения «f удовлетворяет x» используется интуитивное представление о том, что «x соблюдает (то есть удовлетворяет) такие-то условия». Но эти два «удовлетворяет» технически совершенно различны, хотя интуитивно и очень близки. В немецком тексте на S. 311 не проводится никакого терминологического различия, но на S. 312 в сноске, соответствующей сноске 1 на р. 193 английского издания, имеет место различие между «erfullen» и «befriedigt». В Определении 22, конечно, нет никакого круга].
  321. Их эквивалентность следует из соображений Тарского; ср. Ibidem, S. 313, строки с 13 по 16 [р. 194, строки с 12 по 15 англ. перевода].
  322. Ср. Ibidem, S. 320 [р. 201], Определение 27 и последующие.
  323. Мы можем использовать его, например, чтобы определить случай выполнения некоторого закона (записанного не как обобщение, то есть записанного без квантора общности впереди) как конечную последовательность объектов, удовлетворяющих этому закону, или — что мне кажется более важным — чтобы определить опровергающий пример для любой (открытой или замкнутой) пропозициональной функции как конечную (и адекватную) последовательность объектов, не удовлетворяющую ей.
  324. Под словом «теоретическое» я понимаю здесь не противоположность «практическому», поскольку наш интерес вполне может быть практическим: этот термин надо понимать скорее как «спекулятивное» или «умозрительное» [как когда мы говорим об умозрительном интересе к ранее существовавшей проблеме] в противоположность «перцептивному», или как «рациональное» — в противопоставлении «сенсуальному».
  325. Ср. Hayek F. A. Scientism and Study of Society // Economica, N. S., vols. 9, 10, 11 (1942, 1943, 1944) [позднее опубликовано также в его книге: «The Counter-Revolution of Science», 1952].
  326. (Добавлено при переводе на английский язык). Часть более полного изложения этой истории можно найти (хотя и с меньшим упором на вопрос о том, что на практике принималось как объяснение) в моей венецианской лекции: Popper К. R. Philosophy and Physics: Theories of the Structure of Matter // Atti del XII Congresso Internazionale di Filosofia. Vol. 2. Sansoni, Florence, 1961, pp. 367–374. Остальные части можно найти в первой половине моей книги «Conjectures and Refutations», особенно в главах 6, 3 и 4. (Последняя из этих глав пересекается и дополняет некоторые разделы данной лекции).
  327. В переводе этой работы на английский я сделал этот пример несколько менее отталкивающим.
  328. (Добавлено при переводе на английский язык). Впервые я высказал эти замечания о понятиях «причины» и «действия» в разделе 12 моей книги «Logik der Forschung» («The Logic of Scientific Discovery»). См. также мои книги: «Poverty of Historicism», pp. I 22f. (рус. перевод — «Нищета историцизма». — М., 1993, с. 140–142), «Open Society and Its Enemies» (рус. перевод — «Открытое общество и его враги». — М., 1992, особенно прим. 7 к гл. 25), и статью: Popper К. Я. What can Logic do for Philosophy? // Aristotelian Society, Supplementary Volume, 22, 1948, pp. 145 и далее.
  329. (Добавлено при переводе на английский язык). Этот анализ не следует понимать в том смысле, что технолог или инженер занимается только «применением» теорий, предоставляемых ему чистым учёным. Напротив, технолог и инженер постоянно сталкиваются с проблемами, которые надо решать. Эти проблемы имеют разную степень абстрактности, но обычно имеют, хотя бы отчасти, теоретический характер. Пытаясь решить их, технолог или инженер, как и все остальные, используют метод предположений, проб, проверок, опровержения и устранения ошибок. Это очень хорошо объясняется на р. 43 книги Дж. Т. Дэвиса «Научный подход» (Davies J. Т. The Scientific Approach, 1965) — книги, в которой можно найти много хороших примеров приложения и иллюстраций прожекторной теории науки.
  330. Релевантное предсказание в некотором смысле соответствует «испытанию кислотой», или experimentum crucis: чтобы предсказание P могло быть релевантным испытанию теории T, мы должны иметь возможность сформулировать такое предсказание P’, которое не противоречит начальным условиям и остальной части нашего горизонта ожиданий (допущениям, теориям, etc) на данный момент, не считая T и которое в сочетании с начальными условиями и с остальной частью нашего горизонта ожиданий противоречит P. Вот что мы имеем в виду, когда говорим, что Р (= Е) должно быть (в отсутствии T) «неожиданным».
  331. Опытные экзаменаторы могут счесть, что слово «легко» здесь несколько нереалистично. Как сказал однажды, размышляя вслух, председатель государственной экзаменационной комиссии в Вене: «Если студент на экзамене на вопрос «Сколько будет 5 плюс 7?» отвечает «восемнадцать», мы ставим ему проходной балл, но если он отвечает «зелёное», я потом иногда думаю, что всё-таки нам следовало бы завалить его».
  332. (Добавлено при переводе на английский язык). В более поздний период (начиная с 1950 года) я проводил гораздо более резкое различие между теоретическими, или объяснительными, и практическими, или «инструментальными», задачами науки, и подчёркивал логическую первичность теоретической задачи по отношению к инструментальной. В частности, я старался особо отметить, что предсказания имеют не только инструментальный аспект, но также — и в основном — аспект теоретический, поскольку они играют решающую роль при проверке теории, как было показано ранее в данном Приложении (см. также мою книгу «Conjectures and Refutations», особенно главу 3.)
  333. (Добавлено при переводе на английский язык). Несовместимость теорий Ньютона и Кеплера подчёркивал Пьер Дюгем, который писал о ньютоновском «принципе всемирного тяготения», что «он отнюдь не может быть выведен путём обобщения и индукции из наблюдательных законов Кеплера», поскольку он «формально противоречит этим законам. Если теория Ньютона верна, то законы Кеплера с необходимостью ложны» (цитирую по с. 193 перевода на английский язык П. П. Винера книги Duhem P. «The Aim and Structure of Physical Theory», 1954). Термин «наблюдательный», применённый Дюгемом к «законам Кеплера», надо воспринимать с хорошей «щепоткой соли» (то есть с большими оговорками): законы Кеплера были необузданными (wild) догадками, такими же, как законы Ньютона; их невозможно было вывести по индукции из наблюдений Тихо Браге, так же как законы Ньютона нельзя было вывести из законов Кеплера. Анализ Дюгема основан на том факте, что в нашей Солнечной системе есть много тяжёлых планет, взаимное притяжение которых должно рассчитываться в соответствии с ньютоновской теорией возмущений. Однако мы можем пойти дальше Дюгема: даже если мы будем считать, что законы Кеплера выполняются для множества систем двух тел, каждая из которых состоит из центрального тела с массой Солнца и одной планеты (масса и расстояние до центрального тела которых различны для разных систем, входящих в это множество), даже и в этом случае третий закон Кеплера не выполняется, если верны законы Ньютона, как я показал вкратце в моей книге «Conjectures and Refutations», прим. 28 к главе 1 (р. 62) (русский перевод см. Поппер К. Логика и рост научного знания. — М., Прогресс, 1983, прим. 17 на с. 284), и несколько подробнее в моей работе «The Aim of Science», 1957 (теперь это глава 5 настоящей книги), а также в моей статье «Naturgesetze und Theoretische Systeme» (1949) (см., в частности, сборник «Theorie und Realitat», ed. by Albert Hans, 1964, Ch. 1, SS. 73 ГГ., особенно SS. 82 и след). В этой последней работе я говорю кое-что по поводу объяснений, которые исправляют свои (казалось бы, «известные» или «данные») объясняемые, объясняя их приближённо. Эту точку зрения я довольно полно разработал в моих лекциях, начиная с 1940 года (впервые это было сделано в курсе лекций, прочитанном в Крайстчерчском отделении Королевского общества Новой Зеландии — ср. сноску на с. 134 моей книги «Poverty of Historicism» (русский перевод — Поппер К. Нищета историцизма. — М., 1993, с. 155).
  334. (Добавлено при переводе на английский язык). Более полный анализ «понимания» дан в главе 4 настоящей книги.
  335. См. Popper K. R. Objective Knowledge. An Evolutionary Approach. Oxford, Clarendon Press, 1972. С того времени были опубликованы следующие две книги: Schilpp P. A. (ed.) [1974], в которую вошла «Автобиография Карла Поппера» (опубликованная также как [1977 (b)]) и мои «Ответы моим критикам», и Popper К. R. and Eccles J. С. [1977]. (Ссылки в этом Приложении 2 даются на «Избранную библиографию» в его конце (с. 346–347).)
  336. См. среди прочих работ Grunbaum [(1976 (b)], Harris [1974], Miller [1974 (a)], [1974 (b)], [1975 (a)], [1975 (b)], [1976], Tichy [1974], [1976]. См. также мою статью [1976 (b)].
  337. О’Неаг [1975], р. 276.
  338. См. главу 1 настоящей книги и раздел 15 моих «Ответов» в книге Schilpp (ed.) [1974]; см. также Bartley [1962].
  339. См. мою книгу [1976 (a)], гл. 10, особ. pp. 238–240.
  340. Конечно, то что я назвал «убывающей отдачей» (см. Popper К. Conjectures and Refutations., p. 240. — Прим. перев.), не будет иметь места при той интерпретации фонового знания, которой придерживается О’Хиа. Алан Масгрейв [1975] выдвинул некоторые возражения по поводу «убывающей отдачи» даже в предположении, что (вопреки допущению О’Хиа) общие законы включаются в состав фонового знания. Я надеюсь найти возможность показать, что обнаруженные Масгрейвом трудности можно преодолеть. Критика О’Хиа отличается от критики Масгрейва тем, что он полагает, будто включение «гипотез» (ср. его р. 275) в фоновое знание (которое, по его мнению, должно быть индуктивным, тогда как я считаю его предположительным) действительно привело бы к «уменьшающейся отдаче».
  341. О’Неаг [1975], р. 275.
  342. См. в частности формулу (6) на р. 368 моей книги [1977 (a)] (в Приложении VII, на которое фактически ссылается О’Хиа).
  343. О’Неаг [1975], р. 273.
  344. См. мои «Ответы» в Schilpp (ed.) [1974], section 14, особ. pp. 1025 f.
  345. О’Неаг [J975], р. 274.
  346. О’Неаг [1975], ibidem.
  347. Польский вариант был представлен в 1931 году и опубликован на польском в 1933, а на немецком — в 1935. Английский перевод — в Alfred Tarski [1956], pp. 152–278 (см. прим. 1 на с. 315 и прим. на с. 347. — Прим. ред.).
  348. Tarski [1956], pp. 401–408.
  349. См. H. D. Lewis (ed.) [1956]; особ. p. 384. Это эссе теперь составляет главу 3 моей книги [1976 (a)], см. p. 116.
  350. Напротив, на с. 305 настоящей книги, см. прим. 9 и текст к нему, я снял с Тарского ответственность за мои взгляды.
  351. См. мою «Автобиографию» в книге Schilpp (ed.) [1974], pp. 20–21, а также [1977 (b)], pp. 200–201.
  352. По поводу этой идеи релятивизации к проблемам см. мою книгу [1976 (a)], р. 241, прим. 24, настоящую книгу, с. 61–62, 147–148, а также мою «Автобиографию» в Schilpp (ed.) [1974], p. 68 и мою книгу [1977 (b)], р. 86. В более общем смысле я часто подчёркивал, что проблемы, в том числе практические задачи, служат исходными пунктами для науки; роль проблем в науке — одна из основных тем настоящей книги. См. также мою «Автобиографию» в Schilpp (ed.) [1974], p. 105–107, и мою книгу [1977 (b)], р. 132–135, а также мою статью 11976 (b)].
  353. Что соглашение не обязательно подразумевает произвольность, я доказывал в моей книге [1977 (c)], Vol. 1, р. 64. Хайек (Hayek [1978], р. 11), ссылаясь на этот мой текст, напомнил слова Юма (Hume [1888], р. 484) (рус. перевод — с. 634), что правила могут быть «искусственными», но не обязательно в силу этого «произвольными».
  354. См. мою статью [1976 (b)], особ. раздел 4.
  355. Некоторые важные критические замечания принадлежат Дэвиду Миллеру, а также Павлу Тихи — см. работы, перечисленные в прим. 2 к данному Приложению; см. также мою статью [1976 (b)].
  356. Как я теперь это понимаю, основной моей ошибкой была неспособность сразу же увидеть, что мою «Теорему об истинностном содержании» [1966] можно распространить и на ложностное содержание: если содержание ложного высказывания а превосходит содержание высказывания b, то истинностное содержание а превосходит истинностное содержание b, и то же самое верно и для ложностного содержания.
  357. См., например, его [1977].
  358. См. мою статью [1976 (b)]. Быть может, предложение Дэвида Миллера следовало бы усилить, релятивизируя булевы классы к ответам на релевантные проблемы.
  359. См. гл. 2, разд. 33, с. 103–105.
  360. См. настоящую книгу, с. 54, первый абзац раздела 7 гл. 2; с. 60, последний абзац раздела 8, и с. 100.
  361. См. Миллер (Miller [1975 (a)]) f pp. 170 и l 80f., а также разд. 4 моей статьи [1976 (b)].
  362. Ср. традиционный английский перевод девиза Сократа: «Know thyself» — «Познай самого себя».
Содержание
Новые произведения
Популярные произведения