Марсилло Труззи, доктор философии Зететик сколар, № № 12–13, 1987. 29 |
|
В одной старинной китайской притче рассказывается о крестьянине, который заметил исчезновение своего кошелька с деньгами. Обыскав весь дом, он не нашёл кошелька и пришёл к выводу, что его украли. Перебирая в памяти всех, кто приходил к нему в дом в последнее время, крестьянин решил, что знает вора — это был соседский сын. Этот парень заходил к нему как раз накануне исчезновения кошелька, и никто другой не мог бы совершить кражу. Встретив парня в следующий раз, крестьянин заметил в его поведении много «подтверждений» своим подозрениям. Соседский сын явно смущался его, прятал глаза и вообще имел вид нашкодившего кота. Но у крестьянина не было никаких прямых улик, и он не знал, что делать. Каждый раз, когда он встречался с этим парнем, тот выглядел все более виноватым, и крестьянин злился все сильнее. Наконец он так разгневался, что решил пойти к отцу воришки и предъявить ему формальное обвинение. И тут жена крестьянина позвала его. «Посмотри, что я нашла за кроватью», — сказала она и подала ему пропавший кошелёк с деньгами. Даосские философы часто вспоминают эту притчу и указывают, что «виноватое» поведение невинного парня можно объяснить двумя способами:
Учёные-медики знают, что любая новаторская терапия показывает самые лучшие результаты, пока она нова. А некоторые виды терапии вообще действенны, только пока они новы. Например, когда-то много шума наделало «лекарство от рака» под названием кребиозен. В первое время оно действительно помогло вылечиться некоторым людям, но вот уже 30 лет новых сообщений об исцелении при помощи кребиозена не поступает. В такого рода случаях энтузиазм учёных каким-то образом передаётся пациентам, которые затем «дают себе разрешение» почувствовать облегчение. Такие исцеления-благодаря-внушению кажутся «чудесными» — или по крайней мере «загадочными» — большинству из нас. И это ещё раз указывает на гипнотическую силу слова, когда карту принимают за территорию. В наших языках есть два отдельных слова: «сознание» и «тело», и мы склонны думать, что и вселенной свойственна такая двойственность. Когда мы мыслим на более современном научном языке, то есть в терминах «организма как единого целого» или «психосоматического синергизма», такие исцеления не кажутся ни чудесными, ни загадочными. Статистика свидетельствует: пациенты-оптимисты выздоравливают лучше, чем унылые пессимисты. Это должно удивлять нас не больше, чем тот факт, что у детей, которые смотрят много фильмов ужасов и боевиков, чаще встречаются нарушения сна, чем у детей, смотрящих одни комедии. Если вы относитесь к молодому человеку как к вору, он начнёт чувствовать себя рядом с вами неуютно. Неопытному глазу это будет казаться «виноватым» поведением. Если врач ожидает от пациента, что тот выздоровеет, это оказывает определённое воздействие на пациента; если врач ожидает, что пациент умрёт, это тоже окажет свой эффект. Приверженцы Христианской Науки и другие «исцелители верой» не могли бы заниматься своим делом, если бы самоосуществление ожиданий не срабатывало статистически достаточно часто при самых разных заболеваниях — иногда даже очень серьёзных. Каждая страна, создающая империю, объявляет завоеванные народы ленивыми, грязными, невежественными, неразумными и вообще «низшими». И что же? Большинство подчинённых народов очень скоро начинает демонстрировать поведение, вполне соответствующее этим ярлыкам. Этот процесс можно было наблюдать у ирландцев за 800 лет британского владычества, у американских индейцев под властью белых, у африканцев, угнанных в рабство, у женщин за последние 3000 лет патриархата и так далее. Такое же самоосуществление ожиданий часто случается и с иммигрантами. В Америке ирландцы статистически стали очень «ленивыми», когда им назначили эту роль; но когда достаточно много ирландцев смогло достаточно сильно воспротивиться этому ярлыку и стать мощной (и воинственной) силой в политике и бизнесе, «леность» ирландцев как группы «чудесным образом» начала сходить на нет. (И тогда настал черёд пуэрториканцев играть роль Низшего Щенка…) Я был знаком с одной женщиной в Чикаго, у которой была дочь, дважды за время обучения в школе познавшая на себе силу ярлыков. Поступив в школу начального уровня, девочка вроде бы показала плохие результаты при тестировании уровня интеллекта и была определена в класс «для медленно обучающихся». Там она и оставалась все восемь лет начальной школы. Затем, при поступлении в среднюю школу, она прошла ещё одно тестирование и попала в высший один процент. Девочку отправили в «ускоренный» класс, где она начала демонстрировать высокий интеллект, который не проявился за все годы начальной школы. Может быть, это новый ярлык создал новый интеллект? Или мы должны предположить, что результаты тестирования в начальной школе перепутались и девочка по ошибке получила чужой балл? Мне лично больше нравится вторая теория, хотя… с другой стороны… Каждый раз, пересекая границу между Мексикой и Америкой, я ощущаю некоторое беспокойство. Я «знаю», что в моей машине нет незаконно провозимых наркотиков, но под враждебными и подозрительными взглядами техасских пограничников я начинаю лихорадочно соображать, не мог ли какой-нибудь проклятый наркотик каким-то образом, без моего ведома, оказаться в машине… А вдруг кто-то, кому не нравятся мои книги, подложил мне такую свинью? А вдруг какой-нибудь молодой идиот-поклонник вложил пакетик в виде сюрприза в подаренную мне книгу или видеокассету, не зная, что на следующий день мне предстоит пересечь границу? А может, эти пограничники сами иногда подбрасывают людям наркотики, чтобы повысить свои показатели по задержаниям? Как Йозеф К. в «Прогрессе», я начинаю чувствовать уверенность в том, что они найдут, в чём я виноват, хоть я сам и не знаю за собой никаких преступлений. Когда я наконец прохожу через контроль, мною овладевает иррациональное чувство свободы, победы и личной защищённости. Один мой друг, которого полиция однажды допрашивала по делу об изнасиловании, прошёл через такие же ощущения. Сразу же, как только два офицера начали расспрашивать его о всех его передвижениях в тот день, он почувствовал уверенность в том, что его арестуют, хоть бы и невиновного. Когда полицейские попросили соседей подтвердить его алиби и те подтвердили — на счастье, он был на виду у всех, работая на лужайке перед домом, в тот момент, когда совершилось преступление в двадцати кварталах оттуда, — его сразу же отпустили. Он почувствовал себя необъяснимо счастливым, как будто ему « Я подозреваю, что американцы африканского происхождения и женщины поймут эту главу лучше, чем среднестатистический белый мужчина. Упражнения
|
|
Примечания: |
Список примечаний представлен на отдельной странице, в конце издания. |
Выходные сведения: |
Robert Anton Wilson. Quantum Psychology: How Brain Software Programs You & Your World, 1990. Роберт Антон Уилсон: Квантовая психология: как работа вашего мозга программирует вас и ваш мир. — Перевод с английского под редакцией Я. Невструева. — К., 1998. // Электронная публикация: Центр гуманитарных технологий. — 10.12.2007. URL: https://gtmarket.ru/library/basis/4579/4594 |
Раздел: |