Министр образования и науки Российской Федерации Андрей Фурсенко призывает не исключать из письменной речи букву «ё» (см. Wikipedia: Буква «Ё»). «Это, строго говоря, противоречит существующему законодательству и правилам», — заявил мнистр в четверг журналистам. Его слова приводят российские информационные агентства. «У нас есть русский язык, и букву «ё» из него никто не убирал, — не из устного, не из письменного», — сказал он, комментируя ситуацию о том, что в настоящее время употребление этой буквы на письме не считается обязательным. Министр напомнил, что вопрос о букве «ё» уже поднимался в апреле этого года Межведомственной комиссией по русскому языку на выездном заседании в Иваново. Тогда комиссия приняла решение потребовать обязательного употребления буквы «ё» при написании имён, фамилий и географических названий. Как сообщил член комиссии, редактора журнала «Народное образование» Виктор Чумаков, «У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии и имени, месте рождения в одних случаях буква «ё» указана, а в других — нет». Поэтому вопрос печатать или не печатать букву «ё» — это, по его мнению, «вопрос защиты прав человека». Тогда же Андрей Фурсенко высказал мнение о том, что мера об обязательном употреблении буквы «ё» должна быть определена соответствующим постановлением правительства Российской Федерации. «Русский язык сегодня — это не только язык одной страны, это язык, который мы пытаемся сохранить для русского мира», — подчёркивал он на заседании комиссии. Считается, что буква «ё» появилась в российском алфавите в 1783 году. 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года в доме директора Санкт-Петербургской Академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской Академии, на котором обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря. Во время обсуждения Екатерина Дашкова поинтересовалась у присутствующих, правомерно ли изображать один звук двумя буквами и привела в качестве примера слово «iолка» («ёлка»). Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы было предложено оценить члену Академии наук митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу. 18 ноября 1784 года буква «ё» получила официальное признание. Впрочем, согласно другой версии, своим появлением на свет буква «ё» обязана Николаю Карамзину, который в 1796 году решил использовать её при подготовке в печать одного из своих сборников стихотворений. В первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды», с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол «потёкъ». Однако неизвестно, была ли то собственная идея Карамзина или же инициатива В XIX веке единых орфографических правил в России не существовало, поэтому употребление буквы «ё» на письме поддерживалось немногими. В 1904 году Комиссия по вопросу о русском правописании признала употребление буквы «ё» желательным, но — не обязательным. В советское время буква «ё» была «официально признана» в 1942 году, когда нарком просвещения издал приказ «О введении обязательного употребления буквы «ё» в школьной практике». Спустя год был издан справочник употребления буквы «ё». В 1956 году Академией наук и Министерством высшего образования СССР были утверждены, а затем опубликованы «Правила русской орфографии и пунктуации» с параграфами о применении буквы «ё». Однако на практике её использование продолжало оставаться не обязательным. Буква «ё» стала постепенно вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой «е» в связи с бурным развитием типографской деятельности. Считается, что это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы «ё» вызывало при типографском наборе дополнительные материальные затраты. Однако со временем сложности были преодолены, и сейчас наличие в тексте буквы «ё» при компьютерном наборе и верстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Кроме того, непопулярность этой буквы во многом объясняется её неудобной для быстрого письма формой. С этим согласны далеко не все. В частности, известный российский дизайнер Артемий Лебедев полагает, что «ё» — это недобуква. «Это буква «е» с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху). Использование «ё» везде — насилие над читателем. Взрослые люди вполне справляются с чтением и знают, как произносятся слова», — считает он и предлагает соответствующее правило: «ё» должна использоваться: в случаях возможных разночтений; в словарях; в книгах для изучающих русский язык (то есть, детей и иностранцев); для правильного прочтения редких топонимов, названий или фамилий. Во всех остальных случаях наличие буквы «ё» только затрудняет чтение. Своё мнение по этому вопросу Лебедев изложил на сайте студии в рубрике .ру/ Ководство § 119. На сегодняшний день буква «ё» содержится в более чем 12,5 тысячах слов, в не менее чем 2,5 тысячах фамилий граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, а также в тысячах имён и фамилий граждан зарубежных государств. |
|